GROUP COUNTRIES in Russian translation

[gruːp 'kʌntriz]
[gruːp 'kʌntriz]
странами группы
countries of the group
в страны группируются
group countries

Examples of using Group countries in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Rio Group countries benefited from the United Nations Radio through short programmes in Spanish and Portuguese that met
Страны Группы Рио пользуются радиоуслугами Организации Объединенных Наций в виде коротких программ на испанском
With a view to an in-depth discussion of the implications of FTAA for the Rio Group countries, we agree to hold a special meeting of the Group in the context of the forthcoming session of the United Nations General Assembly.
В целях углубленного обсуждения последствий создания этой зоны для стран Группы Рио мы договариваемся провести специальное заседание Группы в ходе предстоящей сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций.
growth in the Rio Group countries had not created enough decent jobs. Trade barriers,
экономический рост в странах Группы Рио не создает достаточное количество достойных рабочих мест,
Expresses the Council's condolences to the Governments and peoples of the Economic Community of West African States Monitoring Group countries and the families of the personnel of the Economic Community of West African States Monitoring Group who have lost their lives;
Выражает соболезнования Совета правительствам и народам стран Группа наблюдателей Экономического сообщества западноафриканских государств и семьям погибших сотрудников Группы наблюдателей Экономического сообщества западноафриканских государств;
Technical cooperation with the GUAM Group countries(Georgia, Ukraine,
По линии технического сотрудничества с Группой стран ГУАМ( Грузия,
training to help Rio Group countries to better address their citizens' basic needs and improve their lives and livelihoods.
оказывать содействие странам Группы Рио в более полном удовлетворении основных потребностей их граждан и улучшении их жизни и средств жизнеобеспечения.
Initiating and facilitating small group country consultations twinning.
Инициирование и содействие проведению консультаций небольших групп стран взаимодействие.
Grouping countries.
Группирование стран.
The paper also groups countries depending on the basic primary sources(labour force survey,
Кроме того, в документе страны группируются в зависимости от используемых первичных базовых источников обследование рабочей силы,
Grouping countries: This strategy involves grouping the countries of each region according to their levels of development.
Формирование групп стран: эта стратегия предусматривает группирование стран каждого региона по уровню их развития.
As there is no international standard classification of the population by socio-economic group, countries may wish to prepare their own classification.
В отсутствие международной стандартной классификации населения по социально-экономическим группам страны, возможно, пожелают разработать свою собственную классификацию.
A system of relative weights of RAS indicators has been proposed, grouping countries according to the modalities of engagement identified as part of the emerging business model.
Была предложена система относительных критериев оценки показателей СРР, в которой страны группируются по характеру участия в реализации новой бизнес- модели.
UNFPA aims to further simplify the way it groups countries in the resource allocation system.
ЮНФПА стремится к дальнейшему упрощению способов классификации стран по группам в рамках системы выделения ресурсов.
Through these groups, countries are supported in strengthening their capacity to deliver integrated services
С помощью этих групп странам оказывается поддержка в наращивании их потенциала по оказанию комплексных услуг
Grouping countries by theme creates endless possibilities for new forms of tourism such as film tourism,
Группировка стран по тематике создает безграничные перспективы для таких новых видов туризма как кинотуризм, городской туризм,
in terms of a more equitable distribution across groups, countries and regions.
означает более справедливое распределение благ между группами, странами и регионами.
industry groups, countries and currencies.
промышленным группам, странам и валютам.
the cultural plurality of nations is being manifested by the heightening of tensions in relations between groups, countries and regions.
культурный плюрализм государств проявляется в виде повышенной напряженности в отношениях между группами, странами и регионами.
In"Settings", built-in access controls can be defined to allow working on external pages, groups, countries, and servers.
В разделе« Настройки» можно задать выборочный доступ для работы с внешними страницами, группами, странами, серверами.
Support to national AIDS programmes through the Theme Groups country staff, start-up costs
Поддержка национальных программ по СПИДу через тематические группы страновой персонал, стартовые расходы
Results: 43, Time: 0.0568

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian