GROW FASTER in Russian translation

[grəʊ 'fɑːstər]
[grəʊ 'fɑːstər]
растут быстрее
grow faster
are rising faster
развиваются быстрее
develop faster
growing faster
расти быстрее
to grow faster
increase faster
to rise faster
растет быстрее
is growing faster
has grown faster
is increasing faster
is rising faster
has increased faster

Examples of using Grow faster in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The trade deficit is expected to widen slightly in 1998 as imports grow faster than exports in the wake of increased industrial activity.
В 1998 году ожидается некоторое увеличение дефицита торгового баланса в результате опережающего роста импорта по сравнению с экспортом как следствие роста промышленной активности.
Upgrading their activities has helped them not only grow faster but also better manage the cyclical nature of the automotive industry and survive recessions.
Совершенствование их деятельности помогло им не только быстрее расти, но и лучше управлять циклическим характером работы автомобилестроительной отрасли и не так болезненно переживать спады.
Plants grow faster at a higher temperature providing they have adequate levels of CO2,
Заводы растут более быстро на более высокой температуре при условии они имеют подходящие уровни СО2,
By this slight pre-germination treatment, the plants grow faster and develop an advantageous young growth, which gives them a head start over other plants.
В результате такой легкой предвсходовой обработки растения прорастают быстрее и их молодняк выгодно отличается от остальных всходов.
Following our joint direction, we will target a strong retail presence in several markets in Europe and beyond, and grow faster outside Finland.
Следуя единой стратегической цели, мы будем стремиться занять сильные позиции в сфере розничной торговли на нескольких рынках в Европе и за ее пределами и быстрее расти за пределами Финляндии.
The Monterrey Consensus recognizes external borrowing as an important source of financing that can help developing countries grow faster and counter the impact of economic shocks.
В Монтеррейском консенсусе внешние займы признаются в качестве важного источника финансирования, который может способствовать ускорению роста развивающихся стран и преодолению ими последствий экономических потрясений.
This means that we are not only able to grow from year to year, but we grow faster and faster..
Это означает, что нам не только удается расти из года в год, но мы растем все быстрее и быстрее..
Thus with a higher level of CO2 in the air plants can grow faster with a higher temperature.
Таким образом с более высоким уровнем СО2 в заводах воздуха смогите вырасти более быстро с более высокой температурой.
which makes flowers and crops grow faster.
полезный для удобрения полей, благодаря этому растения быстрее зреют.
For example, guppies from the population living in conditions of the increased rate of mortality grow faster and breed at earlier age than guppies living under low rate of mortality.
Например, рыбки гуппи из популяции, которая растет в условиях увеличенной смертности, меньше по размеру, растут быстрее и размножаются в более раннем возрасте, чем гуппи, которые живут в условиях низкой внешней смертности.
market distribution of resources is being provided for, grow faster and they are more effective than societies where economic and personal freedoms are constrained.
защищается право собственности, и обеспечивается рыночное распределение ресурсов, растут быстрее и они эффективнее обществ, где экономические и личные свободы ограничены.
The authors found this consistent with a life-cycle theory that prey species should grow faster than their predators if they lose a lot of juveniles to predators and the local environment
Авторы обнаружили, что это согласуется с теорией жизненного цикла, согласно которой виды- жертвы должны расти быстрее, чем их хищники, если они теряют много молодняка в результате хищничества,
current slowdown in China. We have got used to the pattern that the developing economies grow faster.
потому что мы привыкли говорить, что развивающиеся страны растут быстрее, они вытянули глобальную экономику из кризиса.
The World Bank has found that economies with modern business registration"grow faster","promote greater entrepreneurship and productivity","create jobs","boost legal
Всемирный банк пришел к выводу, что экономика стран с современной системой регистрации предприятий" растет быстрее"," помогает расширять предпринимательскую деятельность
wealth of the rich will grow faster than the typical income from work.
капитал богатых будут расти быстрее, чем типичный трудовой доход».
economies grow faster and fewer people remain in poverty.
мужчин экономика растет быстрее и меньше людей остаются в условиях нищеты.
the factors x and y from the product xy in G. The number of elements of length n in G should grow faster than any polynomial in n.
быть группой сверхполиномиального роста, то есть количество элементов длины n в G растет быстрее, чем любой полином от n.( Защищает от простого перебора) Возврат элементов x и y от произведения xy в G должен быть невозможен.
In terms of recovery, according to the speaker, developing economies would grow faster than developed ones
Что касается восстановления, то, по словам оратора, темпы роста в развивающихся странах будут превышать темпы роста в развитых странах,
We are currently investing €2 million in a testing facility for vertical farming. We are hoping to develop varieties here that grow faster under LED lighting,
Мы надеемся разработать здесь сорта, которые будут быстрее расти под светодиодным освещением,
no age group will grow faster than those aged 80 and over.
ни одна возрастная группа не будет увеличиваться быстрее, чем группа людей 80 лет и старше.
Results: 50, Time: 0.0579

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian