HAD ALSO SUPPORTED in Russian translation

[hæd 'ɔːlsəʊ sə'pɔːtid]
[hæd 'ɔːlsəʊ sə'pɔːtid]
также поддержала
also supported
also endorsed
further supported
also maintained
also welcomed
also encouraged
также оказало помощь
also assisted
also supported
also helped
also provided assistance
также содействуют
also contribute
also promote
also help
also facilitate
also support
also assist
также поддержало
also supported
also endorsed
также поддерживает
also supports
also maintains
also endorsed
too , supported
likewise supported
also welcomed
also encourages
further supports
also in favour
also agreed
также поддержал
also supported
also endorsed
also welcomed
also upheld
also encouraged
also echoed

Examples of using Had also supported in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The participants had also supported calls for convening an international peace conference on the Middle East.
Участники этого мероприятия поддержали также призывы к созыву международной мирной конференции по Ближнему Востоку.
A number of countries had also supported the least developed countries in the context of South-South cooperation.
Ряд стран оказал также помощь наименее развитым странам в контексте сотрудничества Юг- Юг.
It had also supported efforts within ICCAT to provide financial assistance to developing State members to improve data collection
Они также содействовали предпринимаемым в рамках ИККАТ усилиям по оказанию финансовой помощи развивающимся государствам, являющимся членами Комиссии,
Canada had also supported the creation and operation of the international tribunals that play an important role in countering violations of children's rights.
Канада содействовала также созданию и функционированию международных трибуналов, играющих важную роль в борьбе с нарушением прав детей.
UNIDO had also supported the Government in establishing a national framework for food inspection
ЮНИДО оказала также помощь правительству в создании национальной системы продовольственной инспекции
Switzerland had also supported regional initiatives such as the creation of the International Centre for Integrated Mountain Development ICIMOD.
Швейцария также поддерживала региональные инициативы, такие, как учреждение Международного центра по комплексному освоению горных районов МЦКОГ.
They had also supported resource generation
Они также оказывали поддержку в деле обеспечения ресурсов
It had also supported the modelling capability now held at CCE
Она также поддерживала процесс наращивания потенциала в области разработки моделей,
the Commonwealth of Independent States(CIS) had also supported Georgia's territorial integrity and sovereignty.
Содружество Независимых Государств( СНГ) также поддержали территориальную целостность и суверенитет Грузии.
It noted that the Committee had also supported the modernization of Consolidated Resolutions R.E.1 and R.E.2.
Он отметил, что Комитет, кроме того, оказал поддержку в обновлении сводных резолюций СР. 1 и СР. 2.
El Salvador had also supported the results of the Conference and had undertaken to fulfil the
Кроме того, он поддержал результаты Конференции и взял на себя обязательство выполнять рекомендации,
although their central offices had also supported the document from Brussels,
руководство которых тоже поддержало соглашение, не решились на такой шаг,
Israeli measures to facilitate movement had also supported economic activity
меры Израиля по содействию свободе передвижения также способствуют экономической активности
His delegation had also supported the adoption of General Assembly resolution 47/58 of 9 December 1992 on the strengthening of security
Его страна также поддержала принятие резолюции 47/ 58 Генеральной Ассамблеи от 9 декабря 1992 года об укреплении безопасности
The Conference had also supported the establishment of the Mexican space agency
Конференция также поддержала создание Мексиканского космического агентства
It had also supported the work of the United Nations Special Envoy for Tsunami Recovery and, with the United Nations Development Group Office,
Она также оказала поддержку работе Специального посланника Организации Объединенных Наций по преодолению последствий цунами и совместно с Канцелярией
administrative practice into line with treaty provisions and had also supported the Hong Kong Special Administrative District
административной практики в соответствии с договорными положениями, а также оказало помощь Специальному административному району Гонконг
He indicated that those States had also supported South-South cooperation by alleviating the food shortage in one country through trilateral transactions with neighbouring countries
Он указал, что эти государства также содействуют сотрудничеству Юг- Юг, принимая меры по решению проблемы продовольствия в одной из стран на
It had also supported the creation of the Malawi chapter of the Network of African Women Ministers
Оно также поддержало создание Малавийского отдела Африканской сети женщин- министров
In close connection with Israel, Qatar had also supported the operations of the Nusrah Front in Syria,
В тесном сотрудничестве с Израилем Катар также поддерживает операции фронта<<
Results: 64, Time: 0.0732

Had also supported in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian