HAD ASSISTED in Russian translation

[hæd ə'sistid]
[hæd ə'sistid]
оказала помощь
assisted
supported
helped
provided assistance
has provided aid
помогал
helped
assisted
aided
оказывал содействие
assisted
supported
facilitated
provided assistance
helped
offered assistance
содействовал
facilitated
contributed
promoted
supported
helped
assisted
encouraged
fostered
оказал помощь
assisted
supported
helped
provided assistance
provided aid
extended assistance
rendered assistance
provided relief
оказывает помощь
assists
provides assistance
helps
supports
provides support
offers assistance
renders assistance
aids
nations-assisted
помогли
helped
assisted
aided
helpful
помогали
helped
assisted
aided
помогла
helped
assisted
оказало помощь
assisted
supported
provided assistance
helped

Examples of using Had assisted in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ukraine expressed its appreciation to the organisations that had assisted it with the surveillance of ERW.
Украина выразила признательность организациям, которые помогли ей с проведением обследований на предмет наличия ВПВ.
The Salvadorian Institute for Comprehensive Reintegration, which provided services at eight specialized centres, had assisted over 88,000 persons with disabilities.
Сальвадорский институт по вопросам всеобъемлющей реинтеграции, представляющий услуги в восьми специализированных центрах, оказал помощь 88 000 инвалидам.
a member of the Commission, had assisted Fiji by providing scientific
что Фиджи помогал член Комиссии гн Саймондс,
By 1867, the ACS had assisted in the immigration of more than 13,000 Americans to Liberia.
К 1867 году АКО оказала помощь в переселении более 13 000 американцев в Либерию.
members of the Commission, had assisted Nigeria by providing scientific
что Нигерии помогали члены Комиссии гн Авосика
The Secretary-General noted that the United Nations had assisted national authorities in security sector reform since 1989.
Генеральный секретарь отметил, что Организация Объединенных Наций оказывает помощь национальным органам в проведении реформы в сфере безопасности с 1989 года.
The Committee also noted that the symposiums had assisted the Lake Chad Basin Commission in initiating a pilot project aimed at restoring Lake Chad.
Комитет отметил также, что эти симпозиумы помогли Комиссии по бассейну озера Чад организовать экспериментальный проект по оздоровлению этого озера.
whether its clients were solely women, and how many women it had assisted.
являются ли его клиентами исключительно женщины и скольким женщинам он оказал помощь.
a member of the Commission, had assisted Malaysia and Viet Nam by providing scientific
Малайзии и Вьетнаму помогал член Комиссии гн Джаафар,
Since 1999, it had assisted several NGOs in their participation in the Council's high-level and general segments.
С 1999 года она оказала помощь нескольким НПО, которые участвовали в работе на этапах заседаний высокого уровня и общих этапах Совета.
The information revolution had assisted Estonia in transforming itself into a democratic society based on the rule of law.
Информационная революция помогла Эстонии превратиться в демократическое общество, основанное на верховенстве права.
State institutions had assisted in the investigation of specific cases,
Государственные учреждения помогали в расследовании конкретных дел,
Under the principle of"one country, two systems", the Chinese Government had assisted the Hong Kong and Macau Special Administrative Regions in fulfilling their human-rights-related treaty obligations.
На основе принципа<< одна страна, две системы>> правительство Китая оказывает помощь особым административным районам Гонконгу и Макао в выполнении ими их обязательств по договорам в области прав человека.
The Guidelines had assisted many countries around the globe in drafting consumer protection legislation and Latin American countries
Руководящие принципы помогли многим странам мира в разработке законодательства по вопросам защиты прав потребителей,
Oidin Nur, a centre for the social protection of the family, had assisted nearly 1,300 women during 2008-2009.
В 2008- 2009 годах центр социальной защиты семьи" Ойдин Нур" оказал помощь почти 1300 женщинам.
a member of the Commission, had assisted Kenya by providing scientific
что Кении помогал член Комиссии гн Брекке,
By the end of 1992 EMPRETEC had assisted about 1,500 selected entrepreneurs
К концу 1992 года ЭМПРЕТЕК оказала помощь примерно 1500 предпринимателям,
IAEA had assisted 12 States in upgrading,
то МАГАТЭ оказало помощь 12 государствам в повышении
There was some indication that a financial audit had assisted in determining the extent of procurement of non-WMD controlled items and the involvement of others in
Кроме того, отмечено, что финансовая проверка помогла определить масштаб закупок изделий, не подлежащих контролю в рамках режима нераспространения,
Other participants noted that the language of the resolutions had assisted States and RFMOs in addressing these issues
Другие участники отметили, что формулировки резолюций помогли государствам и РРХО в рассмотрении этих вопросов,
Results: 272, Time: 0.077

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian