HAD DISCUSSIONS in Russian translation

[hæd di'skʌʃnz]
[hæd di'skʌʃnz]
обсудил
discussed
deliberated
considered
debated
имел беседы
had discussions
had talks
had meetings
провела обсуждения
held discussions
engaged in discussions
had discussions
held the debate
conducted discussions
held conversations
has had discussions
провел беседы
held discussions
conducted interviews
had discussions
held interviews
held talks
has spoken
провел переговоры
held talks
negotiated
held discussions
had talks
conducted negotiations
held negotiations
had discussions
had negotiations
initiate negotiations
led negotiations
обсудили
discussed
considered
talked
deliberated
debated
имела беседы
had discussions
провели обсуждение
held discussions
had discussions
провела переговоры
held talks
negotiated
held negotiations
held discussions
had discussions
had talks
carried out negotiations

Examples of using Had discussions in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Each day participants had discussions on a variety of topics,
Каждый день участники проводили дискуссии на различные темы:
The mission also observed the conditions of detention and had discussions with law-enforcement officials,
Миссия также ознакомилась с условиями содержания под стражей и побеседовала с сотрудниками правоохранительных органов,
Throughout her mission, the Special Rapporteur had discussions with both former and present members of youth gangs, the so-called maras and pandillas.
Во время пребывания в стране Специальный докладчик беседовала с бывшими и нынешними членами молодежных банд, так называемых" марас" и" пандильяс.
My Special Representative, Oluyemi Adeniji, had discussions with the RUF leader by telephone
Мой Специальный представитель Олуйеме Адениджи беседовал по телефону с руководителем ОРФ,
Within the framework of the school, participants presented their research(doctoral) projects, had discussions in small groups,
В рамках школы участники представляли свои исследовательские проекты, дискутировали в малых группах,
The manager of the Bank's Africa Region's Partnerships Group visited OAU headquarters and had discussions with the Assistant Secretary-General responsible for EDECO on ways to deepen the partnership between the two institutions.
Руководитель Группы Банка по поддержанию партнерских связей с регионом Африки посетил штаб-квартиру ОАЕ и обсудил с помощником Генерального секретаря, ответственным за ДЭРС, пути укрепления партнерских связей между обоими учреждениями.
In Phnom Penh, he had discussions with the President of NEC
В Пномпене он имел беседы с председателем НИК
In addition, the Committee had discussions with the National Security Adviser to the President of the Federal Government of Somalia and the Permanent Representative of Eritrea to the United Nations,
Кроме того, Комитет обсудил заключительные доклады Группы контроля с советником по вопросам национальной безопасности председателя федерального правительства Сомали
where it had discussions with the Secretary-General of the North Atlantic Treaty Organization(NATO);
где она провела обсуждения с Генеральным секретарем Организации Североатлантического договора( НАТО),
During the course of both his missions, the Special Rapporteur had discussions in Islamabad with Sardar Khalid, Secretary of the Ministry of States
В ходе обеих миссий Специальный докладчик имел беседы в Исламабаде с секретарем министерства по делам территорий
In addition, I had discussions with IOS to ensure the coordination of our oversight activities to strengthen the organisation's internal control framework, avoid any duplication of efforts
Кроме того, я обсудил с УСВН ряд вопросов, касающихся совместной координации нашей деятельности по надзору, направленной на укрепление рамок внутреннего контроля Организации,
He stayed in the region until 31 July and had discussions with both parties to the conflict as well as with officials from the Russian Federation.
Он находился в регионе до 31 июля и имел беседы с обеими сторонами в конфликте, а также с официальными должностными лицами Российской Федерации.
In early July, the Deputy Secretary of the Security Council of the Russian Federation, Mr. Boris Berezovsky, visited Tbilisi and Sukhumi twice and had discussions with the Government of Georgia
В начале июля заместитель секретаря Совета безопасности Российской Федерации г-н Борис Березовский дважды посещал Тбилиси и Сухуми и провел беседы с правительством Грузии
I have recently travelled to the region and had discussions with the heads of State
я недавно совершил поездку в этот регион и провел переговоры с главами государств
During her visit, Ms. Coomaraswamy had discussions with the Transitional Federal Government, regional authorities in"Somaliland" and"Puntland",
Во время своего визита г-жа Кумарасвами имела беседы с представителями переходного федерального правительства,
The tripartite forum also had discussions on other security and military operational issues, including ensuring full
Участники трехстороннего форума также провели обсуждение других вопросов безопасности и военных оперативных вопросов,
In Algiers, the UNHCR mission had discussions with senior officials of the Ministry of Foreign Affairs,
В Алжире миссия УВКБ имела беседы с руководящими должностными лицами министерства иностранных дел,
At the conclusion of the visit, the President had discussions with the Minister of Education
В конце визита Президент провел обсуждение с Министром образования
Rabat on 24 and 25 August 1999 and had discussions with Interior Minister Basri
Совета Безопасности миссия УВКБ посетила Рабат и провела беседы с министром внутренних дел Басри
The participants had discussions among themselves, with the High Commissioner for Human Rights
Участники провели обсуждения между собой, с Верховным комиссаром по правам человека
Results: 70, Time: 0.0746

Had discussions in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian