HAD INSTRUCTED in Russian translation

[hæd in'strʌktid]
[hæd in'strʌktid]
поручил
requested
instructed
mandated
entrusted
directed
commissioned
authorized
asked
tasked
charged
приказал
ordered
told
commanded
instructed
said
дал указание
instructed
gave instructions
gave orders
поручило
requested
commissioned
entrusted
has instructed
asked
mandated
authorized
assigned
directed
tasked
поручила
requested
entrusted
asked
mandated
instructed
authorized
directed
commissioned
tasked
assigned
дали указание
instructed
gave instructions
проинструктировало
has instructed
дал инструкции
had given instructions
had instructed
дал распоряжение
instructed
gave the order

Examples of using Had instructed in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Press-service of the Armenian government informed ARKA News Agency that Prime Minister of Armenia Tigran Sargsyan had instructed representatives of relevant agencies to organize works in accordance with the defined schedule.
Как сообщили агентству« АРКА» в пресс-службе правительства республики, премьер-министр Тигран Саркисян поручил представителям соответствующих ведомств организовать работы в соответствии с установленным графиком.
In 2013, the Government informed the Human Rights Council that the Attorney-General had instructed the police to commence a non-summary inquiry before judicial authorities.
В 2013 году правительство сообщило Совету по правам человека о том, что Генеральный прокурор поручил полиции начать подробное разбирательство в судебных органах.
Although the State authorities had instructed the city authorities to dismantle the wall,
Хотя органы государственной власти приказали городским властям разобрать стену,
In a circular issued in June 2007, the Ministry of the Interior had instructed all relevant authorities to pay utmost attention in order to prevent a recurrence of similar incidents.
В опубликованном в июне 2007 года циркуляре Министерство внутренних дел приказало всем соответствующим органам власти проявлять предельную бдительность для недопущения повторения подобных инцидентов.
the 1994 Model Procurement Law, the Commission had instructed not to depart from its basic principles.
санкционируя пересмотр Типового закона о закупках 1994 года, дала указания не отступать от его основных принципов.
The Montenegrin Government had instructed the Ministry of Internal Affairs
Черногорское правительство уполномочило Министерство внутренних дел
The Commission on Human Rights had instructed that working group to prepare the draft taking into account the Declaration on the Protection of All Persons from Enforced Disappearance.
Комиссия по правам человека рекомендовала, чтобы эта рабочая группа разработала проект такого юридического документа с учетом положений Декларации о защите всех лиц против насильственных исчезновений.
President Bush had instructed the Navy to prepare to withdraw from the island in 2003
Президент Буш предписал ВМС готовиться к уходу с острова в 2003 году
Earlier Louise had instructed Team Artec on how to spot fossils by color,
Ранее Луиза инструктировала команду Artec, как можно заметить ископаемые по цвету,
A staff member had instructed those payments, amounting to at least US$ 323,000,
Один сотрудник распорядился о перечислении этих средств на сумму не менее 323 000 долл.
Before the drivers got down to work I had instructed them as to the peculiarities of KrAZ trucks operation
Перед тем, как водители приступили к работе, я провел с ними инструктаж по особенностям эксплуатации КрАЗов,
Tuor's coming had long been prophesied by Ulmo, who had instructed Turgon to leave a suit of armour in Nevrast for a future messenger,
Приход Туора был предсказан Улмо много лет назад, он приказал Тургону оставить в Неврасте доспехи для будущего посланника,
But since Lolidragon had instructed as such, I could only tell Nan Gong Zui,“… Should be dead, though his way of dying is sure strange.”.
Но, поскольку Лолидракон фактически дала мне поручение, мне оставалось только объявить Нань Гунь Цзую:- Он должен быть мертв.
The Master had instructed them to avoid unnecessary waste of time in social ceremonies,
Учитель уже предупреждал их не тратить попусту времени на общественные церемонии,
The Fascists had instructed Janis to collect people from the ghetto
Янису было поручено забирать людей из гетто,
I had instructed the Department of Peace-keeping Operations to intensify its efforts with regard to contingency planning for humanitarian intervention by a multinational force.
Я предложил Департаменту операций по поддержанию мира активизировать его усилия по составлению планов на случай чрезвычайных обстоятельств, предусматривающих гуманитарное вмешательство многонациональных сил.
citing security concerns, had instructed their members in the Joint Commission to return to Taloqan.
ссылаясь на соображения безопасности, отдало своим представителям в Совместной комиссии распоряжение возвратиться в Талокан.
to take presents each month to Mary and Ruth, as Jesus had instructed him.
Иоанн Зеведеев каждый месяц делал подарки Марии и Руфи, как ему велел Иисус.
because Mordecai had instructed her that she should not make it known.
ни о своих родственниках, потому что Мардохе́й велел ей, чтобы она не рассказывала.
Moses told Aaron all the words of Yahweh with which he had sent him, and all the signs with which he had instructed him.
Моисей пересказал Ааро́ну все слова Иеговы, который послал его, и рассказал обо всех знамениях, которые он повелел ему совершить.
Results: 144, Time: 0.0689

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian