HARMONIZED GUIDELINES ON REPORTING UNDER THE INTERNATIONAL in Russian translation

['hɑːmənaizd 'gaidlainz ɒn ri'pɔːtiŋ 'ʌndər ðə ˌintə'næʃənl]
['hɑːmənaizd 'gaidlainz ɒn ri'pɔːtiŋ 'ʌndər ðə ˌintə'næʃənl]
согласованными руководящими принципами представления докладов согласно международным
harmonized guidelines on reporting under the international
согласованными руководящими принципами в отношении докладов согласно международным
the harmonized guidelines on reporting under the international
согласованных руководящих принципах представления докладов согласно международным
harmonized guidelines on reporting under the international
согласованные руководящие принципы представления докладов согласно международным
harmonized guidelines on reporting under the international
the harmonised guidelines on reporting under the international
согласованных руководящих принципов представления докладов согласно международным
harmonized guidelines on reporting under the international

Examples of using Harmonized guidelines on reporting under the international in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee also invites the State party to submit a common core document in accordance with the requirements of the common core document contained in the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties(HRI/GEN.2/Rev.6), approved by the Inter-Committee Meeting of
Комитет также предлагает государству- участнику представить свой общий базовый документ в соответствии с требованиями к общему базовому документу, содержащимися в согласованных руководящих принципах представления докладов согласно международным договорам о правах человека( HRI/ GEN. 2/ Rev. 6),
The Committee invites the State party to follow the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties,
Комитет предлагает государству- участнику соблюдать согласованные руководящие принципы представления докладов согласно международным договорам о правах человека,
The Committee also invites the State party to submit a core document in accordance with the requirements of the common core document contained in the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties(HRI/GEN.2/Rev.6), approved by the Inter-Committee Meeting of human rights treaty bodies,
Комитет также предлагает государству- участнику представить базовый документ в соответствии с требованиями к общему базовому документу, изложенными в Согласованных руководящих принципах представления докладов согласно международным договорам о правах человека( HRI/ GEN/ 2/ Rev. 6), которые были одобрены
The Committee recommends that the State party present a core document in accordance with the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties,
Комитет рекомендует государству- участнику представить базовый документ в соответствии с требованиями согласованных руководящих принципов представления докладов согласно международным договорам о правах человека,
The Committee decided that States parties whose reports are to be submitted within two years should be invited to follow the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties,
Комитет постановил, что государствам- участникам, чьи доклады должны быть представлены в течение двух лет, следует предложить использовать согласованные руководящие принципы представления докладов согласно международным договорам о правах человека,
The Committee invites the State party to update its core document in accordance with the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties,
Комитет приглашает государство- участник пересмотреть свой базовый документ в соответствии с согласованными руководящими принципами представления докладов согласно международным договорам о правах человека,
in accordance with the requirements of the common core document contained in the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties(HRI/GEN.2/Rev.6), approved by the Inter-Committee Meeting of
в соответствии с требованиями к общему базовому документу, изложенными в Согласованных руководящих принципах представления докладов согласно международным договорам о правах человека( HRI/ GEN. 2/ Rev. 6),
by the present guidelines to take into account the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties(HRI/GEN/2/Rev.5), as well as the evolving practice
настоящими руководящими принципами, с тем чтобы учесть согласованные руководящие принципы представления докладов согласно международным договорам о правах человека( HRI/ GEN/ 2/ Rev. 5),
The Committee invites the State party to follow the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties,
Комитет рекомендует государству- участнику руководствоваться согласованными руководящими принципами представления докладов согласно международным договорам о правах человека,
in accordance with the requirements of the common core document contained in the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties(HRI/GEN.2/Rev.6), approved by the Inter-Committee meeting of
в соответствии с требованиями к общим базовым документам, которые содержатся в Согласованных руководящих принципах представления докладов согласно международным договорам по правам человека( HRI/ GEN. 2/ Rev. 6),
treaty-specific targeted reports and harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties(HRI/MC/2004/3) and decided to comment
целевых докладов по конкретным договорам, и согласованные руководящие принципы представления докладов согласно международным договорам о правах человека( HRI/ MC/ 2004/ 3)
encourages it to submit an updated version in accordance with the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties,
Комитет призывает его представить его обновленный вариант в соответствии с согласованными руководящими принципами представления докладов согласно международным договорам о правах человека,
The Committee invites the State party to update its core document in accordance with the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties, in particular those
Комитет предлагает государству- участнику представить обновленный базовый документ в соответствии с требованиями согласованных руководящих принципов представления докладов согласно международным договорам о правах человека,
core document in 1996(HRI/CORE/1/Add.74), the Committee invites the State party to update it in accordance with the requirements for the common core document contained in the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties HRI/GEN.2/Rev.6, chap. I.
Комитет предлагает государству- участнику обновить включенную в него информацию в соответствии с требованиями к общим базовым документам, содержащимся в Согласованных руководящих принципах представления докладов согласно международным договорам о правах человека HRI/ GEN. 2/ Rev. 6, глава I.
on an expanded core document and">treatyspecific targeted reports and harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties"(HRI/MC/2004/3), which had been
Руководящие принципы подготовки расширенного базового документа и">целевых докладов по конкретным договорам и согласованные руководящие принципы представления докладов согласно международным договорам о правах человека"( HRI/ MC/ 2004/ 3),
The Committee invites the State party to update its core document in accordance with the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties,
Комитет предлагает государству- участнику обновить свой базовый документ в соответствии с согласованными руководящими принципами представления докладов согласно международным договорам о правах человека,
The Committee invites the State party to follow the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties,
Комитет предлагает государству- участнику придерживаться согласованных руководящих принципов представления докладов согласно международным договорам о правах человека,
a common core document, as contained in the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties HRI/MC/2006/3 and Corr.1.
содержащимися в согласованных руководящих принципах представления докладов согласно международным договорам по правам человека HRI/ MC/ 2006/ 3 и Corr. 1.
He commended the Office of the High Commissioner for Human Rights for having prepared, in response to the Secretary-General's call for reform, a concept paper on the establishment of a unified standing treaty body(HRI/MC/2006/2) and harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties, including guidelines on a common core document and treaty-specific documents HRI/GEN/2/Rev.4.
В ответ на призыв Генерального секретаря в отношении реформирования этой системы Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека подготовило концептуальный документ о создании единого постоянного договорного органа( HRI/ MC/ 2006/ 2) и согласованные руководящие принципы представления докладов согласно международным договорам о правах человека, включая руководящие принципы подготовки общего базового документа и документов по конкретным договорам( HRI/ GEN/ 2/ Rev. 4).
The Committee invites the State party to update its core document in accordance with the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties,
Комитет предлагает государству- участнику представить свой основной документ в соответствии с согласованными руководящими принципами представления докладов согласно международным договорам о правах человека,
Results: 87, Time: 0.0847

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian