HAS ALSO SUPPORTED in Russian translation

[hæz 'ɔːlsəʊ sə'pɔːtid]
[hæz 'ɔːlsəʊ sə'pɔːtid]
также поддерживает
also supports
also maintains
also endorsed
too , supported
likewise supported
also welcomed
also encourages
further supports
also in favour
also agreed
также оказывает поддержку
also supports
has also been supportive
также оказывало помощь
also assisted
also helped
also provided assistance
has also supported
также содействовала
also facilitated
also contributed
also supported
also assisted
has also helped
also promoted
has also encouraged
также оказывала содействие
also assisted
also facilitated
also supported
также поддержала
also supported
also endorsed
further supported
also maintained
also welcomed
also encouraged
также поддержал
also supported
also endorsed
also welcomed
also upheld
also encouraged
also echoed
также поддерживал
also supported
also maintained
also kept

Examples of using Has also supported in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Kenya has also supported and advocated the achievement of universal adherence to the CTBT
Кения также поддерживает и поощряет достижение всеобщего присоединения к ДВЗЯИ
It has also supported the implementation and evaluation of many agricultural projects now ongoing in the region.
Она также содействовала осуществлению и оценке многочисленных сельскохозяйственных проектов, осуществляемых в настоящее время в регионе.
UNODC has also supported the Governments of seven countries in carrying out illicit crop monitoring surveys in 2004.
ЮНОДК также оказывало помощь правительствам семи стран в проведении обследований незаконно выращиваемых культур в 2004 году21.
The United Nations has also supported the payment of stipends to members of Parliament through the UNDP Somalia Emergency Budgetary Support Project.
Организация Объединенных Наций также оказывала содействие в выплате жалования членам парламента через Проект ПРООН по предоставлению Сомали чрезвычайной бюджетной поддержки.
It has also supported initiatives to promote children's participation,
Он также оказывает поддержку способствующим широкому привлечению детей инициативам,
Canada has also supported global efforts to promote climate change adaptation
Канада также поддерживает глобальные усилия по поощрению адаптации к изменению климата
UN-Women has also supported expansion of the initiative to Liberia, South Sudan,
Структура<< ООНженщины>> также содействовала распространению этой инициативы в Либерии,
UNDP has also supported the development of disarmament,
ПРООН также оказывала содействие разработке программ разоружения,
WHO has also supported the national AIDS programme through the strengthening of managerial capabilities at central and regional levels.
ВОЗ также оказывает поддержку осуществлению национальной Программы по СПИД на основе укрепления управленческого потенциала на центральном и региональном уровнях.
BONUCA has also supported activities geared towards promoting
ОООНПМЦАР также поддерживает работу по поощрению
The Mission has also supported the institutional development of the Haitian National Police General Inspectorate in human rights through training
Миссия также содействовала организационному укреплению Генеральной инспекции Гаитянской национальной полиции в области, касающейся прав человека,
Belgium has also supported the ILO programme entitled"Promotion of Social Dialogue in French Speaking Africa" PRODIAF.
Бельгия также поддержала программу МОТ по поощрению социального диалога в Африке ППСДА.
UNICEF has also supported a zero-tolerance policy development with the Ministry of Family Affairs in both Somaliland and Puntland.
ЮНИСЕФ также поддерживает разработку с министерствами по делам семьи в Сомалиленде и Пунтленде политики абсолютной нетерпимости.
The Centre has also supported activities aimed at strengthening regional coordination for the prevention of biological and chemical weapons attacks.
Центр также оказывает поддержку мероприятиям по усилению координации на региональном уровне усилий по предотвращению нападений с использованием биологического и химического оружия.
The organisation has also supported the implementation of BAT/BEP in several countries in the Caribbean UNIDO, 2015.
ЮНИДО также поддержала внедрение НДТ/ НПД в ряде стран Карибского бассейна ЮНИДО, 2015.
The Independent Expert has also supported the efforts of others working to integrate human rights
Независимый эксперт также поддержал усилия других организаций, работа которых направлена на интеграцию прав человека
WFP has also supported efforts to more fully engage senior leadership,
ВПП также поддерживает усилия по более полному задействованию старшего руководства,
It has also supported the National Human Rights Commission in its programme on persons presumed missing.
Оно также оказывает поддержку Национальной комиссии по правам человека в осуществлении ее программы в отношении лиц, числящихся пропавшими без вести.
The Council has also supported the work being led by IFRC on the development of"guiding principles and practice on international disaster response.
Совет также оказал поддержку в работе МФККП над руководящими принципами и практикой международного реагирования на стихийные бедствия.
Colombia has also supported related resolutions on the subject of the Syrian Golan in both the Second
Колумбия также поддержала соответствующие резолюции по вопросу о сирийских Голанах
Results: 274, Time: 0.0953

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian