Examples of using Has convinced in English and their translations into Russian
{-}
-
Official
-
Colloquial
The research of Sir Lewis Namier and his disciples… has convinced all historians that there were no organized political parties in Parliament between the late 1750s and the early 1780s.
Then at the end of XI century the Catholic Church has convinced the western kings
My experience has convinced me that the most successful way to meet your perfect match in the modern world is matchmaking.
Singapore's experience has convinced us that the first duty of government is to govern,
When your ego has convinced you that you are, first
even her vital position, and she has convinced me.
Gabriel has convinced the lower angels, the"dogs of Heaven,"
Our experience has convinced us that the first duty of government is to govern,
Unfortunately, he died in a plane crash which my wife has convinced herself I am entirely responsible for.
the sheer repetition has convinced me.
They realise Moriarty's"Get Sherlock" has convinced the criminal underworld that Moriarty has given Sherlock the computer code he used to pull off his triple heist, a code that can bypass all security systems.
The daily exchange of information with the individual departments has convinced me that integrated design is a key element of our success.
I single him out because I think he has demonstrated the kind of commitment to the Disarmament Commission that has convinced me that the effort is worthwhile.
The momentum it has created has convinced more people to engage in volunteer work
Religion has convinced people that there's an invisible man…!… living in the sky,
and FRS has convinced investors of intention to toughen credit policy.
The product has been available globally for several weeks and has convinced so many athletes as no other product.
The assessment has convinced the University that it will be minimally affected by the year 2000 problem.
But a recent dose of therapy has convinced you… that inner-beauty is what really matters,
The progress he has made in his investigations has convinced the Special Rapporteur that the practical consequences of this confusion have a bearing on his mandate.