HAS SUPPORT in Russian translation

[hæz sə'pɔːt]
[hæz sə'pɔːt]
поддерживает
supports
endorsed
maintains
favoured
subscribes
upholds
concurs
keeps
имеет поддержку
has the support
is supported
features support
enjoys the support
есть поддержка
is support
supports
пользуется поддержкой
enjoys the support
has the support
receives support
has the backing
enjoys the backing
has benefited from the support

Examples of using Has support in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In a video on Youtube got the proof I needed to make sure that this tablet has support for voice call,
В видео на Youtube я получил доказательство мне нужно, чтобы убедиться, что этот планшет имеет поддержку голосовых вызовов,
something else, It has support for ipv6.
еще, он имеет поддержку ipv6.
What's more, a redistribution of property has support among respondents who describe themselves as"business owners
Причем передел собственности поддерживают категории респондентов, обозначившие себя,
Has support been given,
Оказывается ли какая-либо поддержка, если таковая необходима, для развития письменности
The 2012 events show that the Company has support and trust from investment community.
Ряд событий 2012 года свидетельствует о том, что Компания располагает поддержкой и доверием инвестиционного сообщества.
When compared to classic 68k hardware, the instruction set differs mainly in that it no longer has support for the binary-coded decimal(BCD) packed data format;
В сравнении с классическими процессорами 68k, система команд больше не поддерживает двоично- десятичный формат данных BCD;
elsewhere is only meant to cover up the internal political difficulties being faced by a Government that no longer has support or legitimacy.
Пакистан в неудаче в Герате и в других местах нацелена на сокрытие внутренних политических трудностей, стоящих перед правительством, которое больше не пользуется поддержкой народа и не является легитимным.
The organization has support land leases for orphanages and school in this region as well. Project ONE,
Организация также оказывает содействие в аренде земли для детских домов и школ этого региона.<<
they open flawlessly on the Windows phones without any screen adjustments as mobile games are essentially developed for the Windows OS. The only thing a player must ensure is that their OS has the latest update and their browser has support for Flash media and HTML5.
безупречно открываются на телефонах Windows без каких либо подстроек экрана, так как мобильные игры изначально разрабатываются под Windows OS. Единственное, о чем должен помнить игрок, это то, что на его устройстве должна быть последняя версия операционной системы, а браузер поддерживает технологии Flash и HTML5.
if the candidate has support from more than one group-- from more than its own national group-- all other groups should support that proposal.
это суверенное право государств- членов снимать свою кандидатуру и, как я разъяснял ранее, если кандидат пользуется поддержкой более чем одной стороны, пользуется поддержкой не только своей собственной национальной группы, то все другие группы должны поддержать это предложение.
notes that such violence has support from ethnic Albanian extremists outside these areas
такие насильственные действия поддерживаются этническими албанскими экстремистами извне
something else, It has support for ipv6.
еще, он имеет поддержку ipv6.
IUCN has supported three main avenues for making progress.
МСОП поддерживает три главные направления дальнейшей работы.
UNODC has supported the creation and strengthening of regional networks.
ЮНОДК поддерживает создание и укрепление региональных сетей.
The government has supported initiatives designed to address gender inequality in the workforce.
Правительство поддерживает инициативы, направленные на решение вопросов ликвидации гендерного неравенства, касающихся рабочей силы.
The Government of Montenegro has supported General Assembly resolution 65/6.
Правительство Черногории поддерживает резолюцию 65/ 6 Генеральной Ассамблеи.
In the Philippines, UNDP has supported gender and development guidelines.
На Филиппинах ПРООН поддерживает руководящие принципы, касающиеся гендерной проблематики и развития.
The e-Governance Academy has supported Ukraine's efforts towards e-governance since 2012.
Академия э- управления поддерживает э- правительство Украины с 2012 года.
Germany has supported international coordination
Германия поддерживает международное сотрудничество
UNFPA has supported these and other efforts.
ЮНФПА поддерживает эти и другие усилия.
Results: 43, Time: 0.0561

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian