HAVE CONTACTED in Russian translation

[hæv 'kɒntæktid]
[hæv 'kɒntæktid]
связались
contacted
got in touch
called
reached out
liaised
you're messing
communicated
обратились
appealed
turned
asked
applied
addressed
requested
sought
approached
called
contacted
в контакт
in contact
in touch
связался
contacted
got in touch
reached out
called
got
communicated
are messing
liaised
связалась
contacted
reached out
got in touch
are messing
has liaised
got mixed up
связывались
contacted
communicated
got in touch
liaised
обращались
were treated
addressed
sought
applied
turned
appealed
contacted
approached
requested
asked

Examples of using Have contacted in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
People from other countries have contacted me about their attacks.
Люди из других стран связались со мной по поводу их атак.
Hospital admin have contacted the agency that sent her.
Администрация больницы связалась с агентством, которое ее прислало.
I have contacted every business in the Colfax building.
Я связался со всеми фирмами в здании Колфакс.
We have contacted local authorities.
Мы связались с местными властями.
I have contacted my lawyer.
Я связалась со своим адвокатом.
I have contacted RD at DSS.
Я связался с группой разработки дипслужбы.
We have contacted every hospital in the tri-county area.
Мы связались с каждой больницей в районе.
I have contacted the judge in that case.
Я связалась с судьей по этому делу.
I have contacted the Russian army.
Я связался с российскими военными.
We have contacted the escort.
Мы связались с конвоем.
I have contacted the embassy in Havana
Я связалась с посольством в Гаване
I have contacted Marcella's personal physician,
Я связался с личным врачом Марселлы,
Agents Walker, Bartowski using back channels, we have contacted Pierre Melville.
Агент Уолкер, Бартовски, используя теневые каналы, мы связались с Пьером Мэлвилем.
I have contacted her closest friends.
Я связалась с ее самыми близкими друзьями.
I have contacted a well-respected psychiatrist.
Я связался с одним уважаемым психиатром.
I assume you have contacted the Volm?
Я предполагаю, что вы связались с Волмами?
That's why I have contacted the curator of the gallery.
Вот почему я связалась с куратором галереи.
He would have contacted you.
Он обязательно связался бы с тобой.
If that's so, she would have contacted me.
Тогда бы она как-то связалась со мной.
If Joe were alive, he would have contacted you.
Если Джо был бы жив, он бы связался с тобой.
Results: 161, Time: 0.0792

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian