equallyhave the samehave equalhave identicalare identicalhave similarare evenly
иметь те же
have the same
имеют тот же
have the same
иметь тот же
имеют одинаковое
обладают одинаковой
Examples of using
Have the same
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
All ethnic groups have the same civil and political
Все этнические группы обладают равными гражданскими, политико-экономическими
international agreements have the same legal force as domestic legislation.
международные соглашения имеют ту же юридическую силу, что и внутреннее законодательство.
All of these observers must have the same cosmological time.
Все эти наблюдатели должны иметь одинаковое космологическое время.
I am 22 years old and I have the same rough hands like my father.
Мне 22 года, и у меня уже такие же руки, как у отца.
Women have the same economic, political,
Женщины наделены такими же экономическими, политическими,
Children have the same human rights as adults.
Дети имеют такие же права человека, что и взрослые.
They have the same unique physical
Они имеют такие же уникальные физические
Women and men have the same political rights.
Женщины и мужчины имеют равные политические права.
Replacement cords should have the same technical specifications as the original cord.
Используемые для замены шнуры питания должны иметь те же самые технические характеристики, что и оригинальный шнур.
Civil unions have the same legal status in New Zealand as marriage.
В Новой Зеландии гражданские союзы имеют такой же юридический статус, какой имеют официальные браки.
Women in the Republic of Guinea have the same legal rights as men.
В Гвинейской Республике женщины в законодательном плане имеют равные права с мужчинами.
The feature datasets WELLDATA and WELLDATA_HISTORY have the same coordinate system.
Наборы классов объектов WELLDATA и WELLDATA_ HISTORY имеют единую систему координат.
Now it's only fair that they have the same.
И теперь просто будет честно, если они смогут иметь такое же.
A set of points separated by similar distances between them have the same visual tension,
Множество точек, разделенных одинаковых расстояниях между ними имеют одинаковые зрительного напряжения,
If the atoms in a container of helium gas have the same average speed as the atoms of.
Если атомы в сосуде с гелием имеют те же средние скорости, как атом.
The response indicated that all Syrians have the same cultural and educational opportunities,
В ответе указано, что все сирийцы имеют одинаковые культурные и образовательные возможности,
They all have the same common denominators, calm transparent waters
Все они обладают одинаковыми характеристиками: спокойные прозрачные воды
Act No. 007 of 2007 on the protection of persons with disabilities stipulates that persons with disabilities have the same constitutional rights as all Chadians art. 4.
В законе№ 007 2007 года о защите инвалидов предусматривается, что инвалиды имеют те же права, что и права, признанные Конституцией за всеми гражданами Чада статья 4.
Travellers in Ireland have the same civil and political rights as other citizens under the Constitution.
Согласно Конституции кочевые семьи в Ирландии имеют те же гражданские и политические права, что и остальные жители страны.
Women and men have the same social and economic rights,
Женщины и мужчины обладают одинаковыми социальными и экономическими правами,
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文