HAVE YET TO BE IMPLEMENTED in Russian translation

[hæv jet tə biː 'implimentid]
[hæv jet tə biː 'implimentid]
еще предстоит осуществить
have yet to be implemented
have yet to exercise
remains to be implemented
are yet to be implemented
had yet to undertake
еще не реализованы
have not yet been implemented
have yet to be implemented
have yet to be realized
have not been implemented
до сих пор не выполнены
have yet to be implemented
had still not been implemented
have not yet been implemented
had yet to be met
remain unimplemented
еще предстоит выполнить
had yet to be implemented
remains to be done
remained to be implemented
are yet to be implemented
has yet to be fulfilled
is yet to be fulfilled
has yet to discharge
had yet to comply
до сих пор не реализованы
have not yet been implemented
have yet to be implemented
еще не внедрены
еще не были выполнены
have not yet been implemented
had not yet been met
have yet to be implemented

Examples of using Have yet to be implemented in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
is concerned that a certain number of those policies have yet to be implemented or evaluated.
Комитет в то же время обеспокоен тем, что некоторые из этих стратегий еще не реализованы на практике.
They reaffirmed their earlier decisions which have yet to be implemented, especially, in the light of the onslaught of winter conditions,
Они вновь подтверждают свои прежние решения, которые еще предстоит выполнить, особенно в связи с наступившей зимой,
these recommendations for follow-up action have yet to be implemented.
эти рекомендации о последующей деятельности до сих пор не реализованы.
Cultural Rights in 1995 with respect to the third periodic report of Ukraine have been acted on, and which have yet to be implemented.
социальным и культурным правам в 1995 году( E/ C. 12/ 1995/ 5), были выполнены и какие еще предстоит выполнить.
The other 1993 SNA recommendations that have yet to be implemented in Kazakhstan relate to incomplete coverage of asset boundaries,
Среди других рекомендаций СНС 1993, которые еще не внедрены в Республике Казахстан, можно отметить неполный охват границы активов,
remains concerned that many such steps have yet to be implemented in law or in practice;
попрежнему выражает обеспокоенность тем, что многие подобные шаги, все еще предстоит осуществить деюре и дефакто;
that many recommendations of the Arbour report have yet to be implemented;
многие рекомендации доклада судьи Арбур все еще не выполнены;
the nuclear disarmament obligations have yet to be implemented.
обязательства по ядерному разоружению все еще не выполнены.
remains concerned that many such steps have yet to be implemented in law or in practice;
попрежнему выражает обеспокоенность тем, что многие подобные шаги все еще предстоит осуществить деюре и дефакто;
these nuclear disarmament obligations have yet to be implemented.
обязательства по ядерному разоружению все еще не выполнены.
the IACHR asked the State to implement immediate precautionary measures to protect the population, but these have yet to be implemented.
принять незамедлительные меры предосторожности в целях защиты населения, однако меры эти до сих пор не приняты.
United Nations Development Programme(UNDP) to ensure the necessary follow-up of elements in the peace accords that have yet to be implemented.
группы поддержки для обеспечения последующих необходимых действий в отношении тех элементов мирных соглашений, которые еще предстоит осуществить.
The members of the Working Group stressed the importance of following up on the specific recommendations to LRA, which have yet to be implemented according to the message delivered by the Special Envoy of the Secretary-General for LRA-affected areas,
Члены Рабочей группы подчеркнули важность осуществления контроля за выполнением адресованных ЛРА конкретных рекомендаций, которые до сих пор не осуществлены, согласно сообщению Специального посланника по районам,
the Board may wish to consider scaling back activities for 2007 that have yet to be implemented, bearing in mind the current dire financial situation.
пожелает проработать вопрос о сокращении масштабов мероприятий на 2007 год, которые еще не были осуществлены, с учетом сложившегося тяжелого финансового положения.
The Committee urges the State party to expeditiously make all necessary efforts to effectively address the recommendations contained in the concluding observations on the second periodic report that have yet to be implemented, particularly those on legislation,
Комитет настоятельно призывает государство- участник незамедлительно принять все необходимые усилия для эффективного выполнения рекомендаций, содержавшихся в заключительных замечаниях относительно второго периодического доклада, которые еще не выполнены, в частности тех рекомендаций,
economic rights, have yet to be implemented or evaluated art. 2.
экономических прав, еще предстоит осуществить или оценить статья 2.
However, the Commission's recommendations had yet to be implemented.
Однако рекомендации Комиссии до сих пор не выполнены.
The law had yet to be implemented and the current restrictions remained in place.
Этот закон еще не применяется, и по-прежнему действуют существующие в настоящее время ограничения.
However, the system has yet to be implemented.
Однако эта система еще не внедрена.
There is no recommendation that has yet to be implemented.
Нет ни одной рекомендации, к выполнению которой еще не приступали.
Results: 46, Time: 0.0895

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian