HAVES in Russian translation

[hævz]
[hævz]
имущими
haves
by those
non-poor
богатыми
rich
wealthy
abundant
affluent
haves
иметь
have
be
bear
possess
enjoy
имущих
haves
those
non-poor
powerful
имущие
those
haves
propertied

Examples of using Haves in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
As the United Nations human development index makes clear this year, the gap between the haves and the have-nots continues to grow.
Индекс Организации Объединенных Наций о развитии человека за этот год ясно свидетельствует о том, что разрыв между имущими и неимущими продолжает расти.
But the"have nots" also want to live, and they will certainly make sure that what little they have to live on is not stolen from them by the"haves.
Но" неимущие" тоже хотят жить и, конечно, они хотят быть уверены, что их кусок черного хлеба не украдут" имущие.
The most recent United Nations Human Development Report suggests the gulf is widening between the world's haves and have-nots.
В последнем Докладе Организации Объединенных Наций о развитии человека говорится о том, что разрыв между имущими и неимущими в мире расширяется.
for the proscription of weapons of mass destruction because all of us, both the haves and the have-nots, are threatened by those weapons.
к запрещению оружия массового уничтожения, потому что все мы как имущие, так и неимущие, находимся под угрозой этого оружия.
The United Nations had a responsibility to bridge the gap between the haves and the have-nots.
Организация Объединенных Наций несет ответственность за то, чтобы устранить разрыв между имущими и неимущими.
For instance, there is no regional pattern in the distribution of what we have colloquially come to call nuclear"haves" and nuclear"have-nots.
Например, никакой региональной схемы не прослеживается в распределении того, что мы стали разговорно именовать как ядерные" имущие" и ядерные" неимущие.
development gaps between the haves and have-nots.
разрыва в развитии между имущими и неимущими.
Making individual families and local communities responsible for funding education broadens the gap between haves and have-nots.
Когда обязанность за финансирование образования возлагается на отдельные семьи и местные общины, разрыв между имущими и неимущими увеличивается.
This is the best example of the gap that exists between the haves and the have-nots.
В этом состоит самый яркий пример того разрыва, который существует между имущими и неимущими.
to the widening gap between the haves and the have-nots on the individual,
увеличение разрыва между имущими и неимущими на индивидуальном,
poor countries, or between the haves and the have-nots.
бедными странами, или же между имущими и неимущими.
developing countries, between the haves and the have-nots, further impoverishing the poor.
развивающимися странами, между имущими и неимущими, что приведет к дальнейшему обнищанию бедных.
it ignores the fact that the gap between the haves and the have-nots continues to grow alongside the growth in world trade.
он игнорирует тот факт, что разрыв между имущими и неимущими продолжает расти параллельно с ростом мировой торговли.
globalization also widens the gap between the haves and the have-nots within and between countries.
глобализация в то же время приводит к увеличению разрыва между имущими и неимущими как внутри стран, так и между государствами.
It is always going to be easier for the have-nots to ask for more than for the haves to give it.
Неимущим всегда легче попросить больше, чем имущим дать больше.
Quite the contrary- they are looking for ways to freeze the NPT's dichotomy between the nuclear haves and the nuclear have-nots.
Напротив, они изыскивают возможности заморозить закрепленную в Договоре о нераспространении дихотомию между имеющими ядерное оружие и не имеющими его.
But transparency on nuclear issues not only applies to the"haves"; it also applies to the"have-nots.
Но транспарентность в ядерных вопросах относится не только к обладателям оружия, но и к тем, кто им не обладает.
communities responsible for funding education broadens the gap between haves and have-nots.
образования на семьи и общины расширяет разрыв между обеспеченными и неимущими.
highlights the disparity between the haves and the have-nots mirrored in the contrasting lead characters
подчеркивает несоответствие между имущими и неимущими зеркальные в контрастных персонажей свинца
Growing development disparities between haves and have-nots; increasing poverty
Увеличивающийся разрыв между богатыми и бедными, рост нищеты
Results: 130, Time: 0.0831

Top dictionary queries

English - Russian