HE EXPRESSED in Russian translation

[hiː ik'sprest]
[hiː ik'sprest]
он выразил
he expressed
he conveyed
он высказал
he expressed
he made
he suggested
he voiced
he raised
he said
he stated
он заявил
he said
he stated
he claimed
he declared
he announced
he expressed
he argued
he indicated
he told
he asserted
он высказался
he expressed
he suggested
he advocated
he hoped
he spoke
he supported
he called
he argued
he encouraged
he wished
оратор
speaker
his delegation
orator
presenter
he said
he expressed
он выражает
he expressed
he conveyed his
он высказывает
he expressed
he suggested
he took it
it makes
he voices
он заявляет
he states
he claims
he said
he argues
he contends
it expresses
he alleges
he declares
he affirmed
he announced
он высказывается
he expressed
he suggested
he advocated
он высказывал

Examples of using He expressed in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
He expressed concern about the situation of foreign students,
Он выражает обеспокоенность по поводу положения иностранных учащихся,
He expressed how he plans to build relations with Russia.
Он выразил, как он планирует строить отношения с Россией,….
At trial, he expressed his readiness to perform alternative service.
В суде он заявил о своей готовности к альтернативной службе.
In these poems he expressed his love for her.
В этих стихах он выражал свою любовь к ней.
In conclusion, he expressed gratitude to the secretariat for the excellent preparations made.
В заключение он выражает признательность секретариату за произведенную превосходную подготовку.
He expressed all his discouragement. He did not hide it from others.
Он высказывал Ему все свое отчаяние, не прятал его и от других людей.
He expressed confidence that these talks would bear fruit.
Он выразил уверенность, что эти переговоры будут плодотворными.
He expressed the commitment of UNESCO to continue focusing on these issues.
Он заявил о приверженности ЮНЕСКО и впредь уделять пристальное внимание этим вопросам.
In closing, he expressed appreciation for Myanmar's engagement with the international community.
В заключение он выражает Мьянме признательность за взаимодействие с международным сообществом.
He expressed the hope that his appeal would be heeded.
Он выразил надежду на то, что его обращение возымеет свое действие.
Despite these developments, he expressed the Government commitment to continuing the peace process.
Несмотря на это, он заявил о приверженности правительства продолжению мирного процесса.
He expressed support for limiting debate on the item.
Он выражает поддержку ограничению прений по этому пункту.
He expressed concern about the patenting of life forms.
Он выразил обеспокоенность по поводу патентования живых форм.
He expressed particular appreciation to WFP
Он выражает особую признательность МПП
He expressed his doubts in this regard.
Он выразил свои сомнения в этом отношении.
He expressed his deepest sympathy to all those who had lost family members and friends.
Он выражает свои глубокие соболезнования всем тем, кто потерял членов семьи и друзей.
He expressed regret and displayed no hostility.
Он выразил сожаление и не проявил никакой враждебности.
He expressed the Committee's appreciation.
Он выражает признательность Комитету.
He expressed some concern for your well-being, yes.
Он выразил некоторое беспокойство относительно вашего здоровья, да.
He expressed concern about prospects for the Global Biotechnology Forum.
Он выражает озабоченность в связи с перспек- тивами проведения Глобального форума по биотех- нологии.
Results: 3314, Time: 0.0767

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian