HE NEEDS IT in Russian translation

[hiː niːdz it]
[hiː niːdz it]
ему это нужно
he needs it
ему нужно
he needs
he had to
he wants
he should
he must
he's got
он нуждается в этом

Examples of using He needs it in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
and from what I hear, he needs it.
и я слышал, что ему это надо.
Colonel Weaver, Tector provide cover from the alley just opposite if he needs it.
Полковник Уивер, Тектор будут прикрывать с другой стороны переулка, если это будет нужно.
Where does he go when he needs it?
А куда идет он, когда поддержка нужна ему?
God knows he needs it.
Видит Бог- она ему потребуется.
He's young and he needs it.
Он еще юный и ему понадобится.
The ice is a pain in the ass, but he needs it.
Со льдом, конечно, сложнее, но ему нужен лед.
As long as he needs it to.
Настолько долго, насколько это ему понадобится.
It's because he needs it.
Потому что он нуждается.
Why would Zalman steal it, have it go missing if he needs it right now?
Зачем Залману красть его, если оно ему нужно сейчас?
He says he needs it.
Он сказал, что ему это необходимо.
If there's a cure, he needs it.
Если существует лекарство, оно ему нужно.
I just give it to Copper whenever he needs it!
Я давал его только Копперу, когда он был ему нужен!
And he needs it bright and early Monday morning… so I can't go to the Cape this weekend.
И ему это нужно к утру понедельника… поэтому я не могу поехать на Мыс в эти выходные.
that it can be available to the user whenever he needs it.
она может быть доступна пользователю всякий раз, когда ему это нужно.
he finds you himself, when he needs it.
что он сам Вас находит, когда ему нужно.
He needs it to pay off the Russian mob so they don't kill him when he arrives at Barksdale.
Он должен расплатиться с русской мафией, чтобы они не убили его в Барксдейле.
I offered it to Nathan, he needs it more and besides, I'm gonna have my hands full at the café.
Я предложил эту работу Нэйтану. Ему она нужнее, кроме того, я собираюсь вплотную заняться кафе.
The user uses the service only when he needs it, and most importantly, he pays only for what he used.
Пользователь использует услугу только тогда, когда она ему необходима, а самое главное он пла тит только за то, чем воспользовался.
When Minkowski asks why he needs it, Desmond responds,"I just need to show them something.
На вопрос Минковского, зачем это нужно, Хьюм ответил," Мне нужно им кое-что показать.
if she is indeed an innocent in all of this, he needs it to be proven.
останется Робби от его матери, и если она действительно была невиновна во всем этом, ему нужно, чтобы это было доказано.
Results: 57, Time: 0.0719

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian