HE REALLY WANTED in Russian translation

[hiː 'riəli 'wɒntid]
[hiː 'riəli 'wɒntid]
он действительно хотел
he really wanted
он очень хотел
he really wanted
он на самом деле хотел
he really wanted
он правда хотел
he really wanted
он действительно хочет
he really wants
he actually wants
он сильно хотел

Examples of using He really wanted in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But maybe he really wanted to ensure he got out?
Но, может, он просто хотел удостовериться, что сможет его выпустить?
What he really wanted was to use my face as a tongue depressor.
В действительности он хотел использовать мое лицо в качестве языкодержателя.
He really wanted to go to bed, but he still had his own star chart to complete.
Ему ужасно хотелось спать, но его собственная диаграмма была недоделана.
He says that he really wanted to go home some time ago.
Он отвечает, что раньше и правда хотелось вернуться домой.
If he was honest with him-self, he really wanted to see Sirius again.
Если уж быть до конца честным, ему очень хотелось, чтобы Сириус вернулся.
If he really wanted to be with me, all he needed to do was just drop the class.
Если он действительно хотел быть со мной все, что было нужно- это оставить преподавание.
He really wanted to hang out with me but I was like,"No,
Он очень хотел проводить время со мной,
Do you think that's why he really wanted to come back to Hogwarts,
Как вы думаете, может, поэтому он действительно хотел вернуться в Хогвартс,
He really wanted to meet her,'cause he's one of those kids with PFLAG parents,- but he never met mine.
Он очень хотел с ней познакомиться, потому что его родители были из РК ЛГБТ, но так и не встретился.
And all he really wanted was a loan
Все, что он на самом деле хотел- одолжить денег,
Yeah, well, he must be really into you, girl,'cause he really wanted to come to this dance.
Да, ну, он, должно быть, сильно влюбился, потому что он действительно хотел пойти на эти танцы.
Of course, if he really wanted to leave, he just needed to be alone for a few minutes.
Впрочем, если бы он на самом деле хотел уйти, ему достаточно было бы на минуту остаться в одиночестве.
For Sarno was important to build not just a hotel, he really wanted to give it a name with a European bias.
Для Сарно было важно построить не просто отель, он сильно хотел дать ему имя с европейским уклоном.
by the fire in the old kitchen at Bagshot Row was what he really wanted.
у огня в старой кухне на Бэгшот- Роу- вот чего он действительно хотел.
For Sarno was important to build not just a hotel, he really wanted to give it a name with a European bias. Therefore.
Для Сарно было важно построить не просто отель, он сильно хотел дать ему имя с европейским уклоном.
he was 43 and not getting younger, and he really wanted a family.
так как ему уже было 43 года, и он действительно хотел создать семью.
Mr. Mohamed ElBaradei, if he really wanted to know what the Israelis had done at Dayr al-Zawr.
г-на Мухаммеда эль- Барадея, если он действительно хочет знать, что израильтяне сделали в Дайр- эз- Зауре.
But what he really wanted to do was shift the whole world back in time 400 million years.
Но на самом деле он хотел вернуть весь мир на 400 миллионов лет назад.
Well, if he really wanted me to stay, He would have come here himself, instead of siccing daddy on me.
Ну, если бы он этого хотел, он бы явился бы сам, а не стал бы посылать своего папочку.
Maybe he really wanted to see if he was the same as me… the same as everyone.
Может быть, Дженнаро действительно хотел убедиться, что он- такой же, как и я… такой же, как и все.
Results: 54, Time: 0.0522

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian