HE WAS INFORMED in Russian translation

[hiː wɒz in'fɔːmd]
[hiː wɒz in'fɔːmd]
ему сообщили
he was informed
he was told
he was advised
it was reported
его информировали о
he was informed
он был уведомлен о
he was informed
he had been informed
стало известно
it became known
became aware
it was announced
it was revealed
has learned
was known
was informed
it was confirmed
it was learned
it transpired
сообщил ему
informed him
told him
advised him
gave him
сообщила ему
told him
informed him
provided him
его известили
он был ознакомлен

Examples of using He was informed in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
He was informed of the composition of the Tribunal on 20 February 2004
Он был уведомлен о составе Суда 20 февраля 2004 года,
Counsel submits that, after several months, he was informed that the Registry of the Court of Appeal had indeed received the case file on 15 January 1990.
Адвокат утверждает, что несколько месяцев спустя он был информирован о том, что 15 января 1990 года регистратура апелляционного суда получила досье указанного дела.
After 48 hours in detention, he was informed that he had been arrested for breach of State security.
После содержания под стражей в течение 48 часов ему сообщили, что он был арестован за нанесение ущерба государственной безопасности.
He was informed that his cousin had confessed to the allegation that Mr. Tarabin
Он был проинформирован о том, что его двоюродный брат сделал признание в связи с утверждением о том,
Prior to his visit, he was informed that some 150 PNC supporters had been arrested all over Sudan at the end of September.
Перед поездкой Специальному докладчику стало известно, что в конце сентября по всему Судану было арестовано около 150 сторонников ННК.
He was informed in September 1993 that 235 persons were officially recorded in the Russian Federation as missing.
В сентябре 1993 года его информировали о том, что 235 человек официально числятся в Российской Федерации пропавшими без вести.
When he returned to the police station, he was informed that the author had been taken to Ragama Hospital.
Когда он вернулся в полицейский участок, ему сообщили, что автора отвезли в больницу в Рагаме.
This was after he was informed that F-FDTL was going to attack
Это произошло после того, как он был проинформирован о том, что Ф- ФДТЛ планируют совершить нападение
He was informed that the only progress made during the meeting was on the Iraqi cases submitted by Kuwait.
Он был информирован о том, что прогресс в ходе этого заседания был достигнут лишь по делам иракцев, представленным Кувейтом.
He was informed of the reference number of his case
Ему сообщили регистрационный номер его дела,
As he was informed as soon as possible of the stay,
Так как его известили об этом в кратчайшие сроки,
He was informed that the majority of those who left the school were boys
Он был проинформирован о том, что в большинстве своем школу бросают мальчики
He was informed that apart from the above-mentioned department,
Он был информирован о том, что, помимо вышеупомянутого отделения,
He was informed that there were no job opportunities for women in Kandahar,
Его информировали о том, что в Кандагаре женщины не имеют возможностей для трудоустройства,
He was informed of the constitutional and legal constraints which have tended to make it difficult for the State party to implement fully the Committee's Views.
Он был ознакомлен с конституционными и юридическими ограничениями, которые затрудняют выполнение государством- участником в полной мере рекомендаций Комитета, например, в некоторых случаях рекомендаций о смягчении приговора к смертной казни.
On that day, he was informed that his counsel and counsel for Mr. Phillip had withdrawn from the case.
В этот день ему сообщили, что его адвокат и адвокат г-на Филлипа отстранились от этого дела.
He was informed that the above-mentioned three bodies had held their first joint meeting on 5 November 2003.
Он был проинформирован о том, что 5 ноября 2003 года эти три вышеупомянутые органа провели свое первое совместное совещание.
He was informed that prisoners received twice-weekly visits
Он был информирован о том, что к заключенным два раза в неделю допускают посетителей
He was informed that the area remains extremely insecure owing to the activities undertaken by local militias.
Его информировали о том, что уровень безопасности в этом районе остается крайне низким из-за действий местных вооруженных групп.
He was informed that the only education available to girls in Kandahar above ages 7
Он был проинформирован о том, что единственной формой обучения, доступной в Кандагаре для девочек в
Results: 240, Time: 0.0718

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian