HE WILL PAY in Russian translation

[hiː wil pei]
[hiː wil pei]
он заплатит
he will pay
he's gonna pay
he would pay
he will
he shall pay
он будет платить
he will pay
he would be paying
он поплатится
he will pay
он выплатит
he pays
он оплатит

Examples of using He will pay in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Says he will pay more than the silk merchant.
Говорит, заплатит больше, чем другие.
He said he will pay the mortgage and send money for the boys.
Он говорил, что оплатит ипотеку и вышлет денег мальчикам.
He says he will pay cash and, get this,
Он сказал, что заплатит наличными и, зацените,
When he arrives from France, he will pay.
Он заплатит, когда вернется из Франции.
He will pay.
Он расплатится.
He will pay top-dollar for pro autographs.
Ќн неплохо заплатит за автографы профессиональных игроков.
He will pay for it this time around.
В этот раз он поплатится за свою глупость.
He has committed a terrible sacrilege, and he will pay for it with his life!
Он совершил ужасное святотатство, и заплатит за него своей жизнью!
The Marquis says he will pay for the damage.
Маркиз сказал, что заплатит за вас.
He will get mad but he will pay.
Не обрадуется, но заплатит.
He stabbed me. He will pay.
Он поранил меня и он за это заплатит.
And hitting both brothers, well… he will pay extra for that.
И удалив обоих братьев, он заплатит за это сверху.
He will pay taxes like any other Russian citizen- personal income tax of 13% instead of 30%, as earlier.
А налоги он будет платить, как любой другой россиянин- НДФЛ составит 13% против 30%, которые были раньше.
He says if I move out, he will pay you for your share of the furniture
Он говорит, что если я освобожу квартиру, то он выплатит твою долю в стоимости мебели
to sell the apartment, and the one he will pay you.
за которую специалист намерен продать квартиру, и та, которую он выплатит вам.
Know your insurer on formation of pension savings is important: he will pay cumulative pension,
Знать своего страховщика по формированию пенсионных накоплений важно: именно он будет выплачивать накопительную пенсию,
In 10 years he will pay $105, ten years later- $251,
Через 10 лет надо будет платить$ 105, еще через 10 лет-$ 251,
He will pay for it, born into a world his father turned upside down.
Ему придется расплачиваться. Он придет в мир, который его отец поставил с ног на голову.
And Professor Dumbledore says he will pay Dobby, sir,
И профессор Думбльдор сказал, что будет платить Добби, сэр,
Your old man, he will pay money to take care of you, but he won't give you enough money to take care of yourself.
Твой старик. Он платит за тебя, и не дает тебе платить самому.
Results: 94, Time: 0.0642

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian