HE WILL REMEMBER in Russian translation

[hiː wil ri'membər]
[hiː wil ri'membər]
он вспомнит
he will remember
he would remember
he's gonna remember
он запомнит
he will remember
он будет помнить
he will remember
он будет вспоминать

Examples of using He will remember in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Son, uh, why don't you give him your sweatshirt so he will remember you.
Сын, ну, почему бы вам не дать ему свою рубашку таким образом, он будет помнить вас.
If I get my hands on him, I promise you he will remember that day for the rest of his life No-one gets the better of me!
Если я доберусь до него, я вам обещаю он будет помнить этот день всю оставшуюся жизнь!
He will remember those walks on the beach
Он вспомнит, как было приятно, когда мы ходили в кино.
He will remember the manufacturer's user guidelines,
Он памятует о пользовательских указаниях изготовителя,
But Yahweh doesn't accept them. Now he will remember their iniquity, and punish their sins.
Но теперь я вспомню их преступления и призову их к ответу за их грехи.
Just trying to stay on Mansfield's radar so he will remember how impressive I am.
Я хочу остаться в зоне радаров Мэнсфилда, чтоб он не забыл, как я хорош.
Then again, I will be there at the finish line to make him pretty, which is what he will remember.
Тогда снова, я буду у финишной черты сделать его счастливым, а он это потом вспомнит о.
Our collocutor says that he will remember this sad day in the history of the Serbian people by anxiety that had crept into his heart,
Наш собеседник отмечает, что этот трагический день в истории сербского народа он запомнит и по тревоге, которая поселилась в его сердце, потому что он был ребенком,
Our collocutor says that he will remember this sad day in the history of the Serbian people by anxiety that had crept into his heart,
Наш собеседник отмечает, что этот трагический день в истории сербского народа он запомнит и по тревоге, которая поселилась в его сердце, потому что он был ребенком,
gradually he will remember other lifetimes of his cumulative soul.
по мере этого, постепенно он будет вспоминать другие воплощения его совокупной души.
Above all, when all around seems dark and hopeless, he will remember that nothing can extinguish the Overself's light
Больше всего, когда все вокруг кажется мрачным и безнадежным, запомните, что ничто не может погасить свет Высшего Я,
He will remember nothing.
Он ничего не будет помнить.
He will remember you, Spartacus!
Он будет тебя помнить, Спартак!
Think he will remember me?
Думаете он меня помнит?
Yes! He will remember me.
Конечно он меня помнит.
Of course he will remember you.
Конечно он тебя помнит.
He will remember none of this.
Он ничего из этого не вспомнит.
And he will remember, believe me.
И уж он то вспомнит, поверьте мне.
Do you think he will remember us?
Думаешь, он нас помнит?
I-- l think he will remember me.
Думаю он должен меня помнить.
Results: 5578, Time: 0.0602

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian