HE WOULD ASK in Russian translation

[hiː wʊd ɑːsk]
[hiː wʊd ɑːsk]
он попросит
he asks
he would request
he will request
он просит
he asked
he requested
he invited
he sought
he wants
he begs
he called
he wished
he urged
он спросил
he asked
he said
he inquired
he questioned
he wondered
it enquired
he saith
he goes
он обратится
he would contact
him turn
he would ask
he would seek
он задавал
he asked
он просил
it requested
he asked
he invited
he sought
he wanted
he said
he told
he begged
он попросил
he asked
he requested
he told
he wanted
he said
he sought
he had
he got
he called
он потребует
it will require
it would require
it entailed
he will demand
he would ask
he calls

Examples of using He would ask in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
available to him at each moment to do what he would ask of us.
готовыми в любой момент сделать то, что Он попросит нас.
The Secretary to SC.2 said he would ask his group to develop a list of Focal Points for the appropriate person to carry out such a Rail Census.
Секретарь SC. 2 отметил, что он обратится к своей Группе с просьбой разработать перечень координационных пунктов для соответствующего лица, проводящего такое обследование железнодорожных линий.
But then he would ask her name and what she did for a living…
А потом он спросил бы ее имя и чем она занимается.
Heinrici went on to say that if Hitler did not allow it to move west, he would ask to be relieved of his command.
Хейнрици продолжал говорить, что если Гитлер не разрешит отступить на запад, он просит, чтобы его освободили от его командования.
the Secretary did make it clear that if he needed authority to procure generics, he would ask Congress.
с Bayer министр пояснил, что если ему нужны будут полномочия для получения генериков, он попросит об этом Конгресс.
He would ask the State party to inform the Committee of any measures, in particular legislative measures, that had been adopted.
Он обратится к государству- участнику с просьбой проинформировать Комитет о любых принятых мерах, в частности о мерах законодательного характера.
Serbian Prime Minister said he would ask that the issue of participation of the Serbian state in Kosovo and Metohija is resolved through international channels.
Премьер-министр Сербии сказал, что он потребует, чтобы вопрос участия Сербии в КиМ решался на международном уровне.
The Chairman said that the matter would be referred to informal consultations and he would ask the Secretariat to provide the requested clarification and information.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что этот вопрос будет рассмотрен на неофициальных консультациях и что он обратится к Секретариату с просьбой представить испрашиваемое разъяснение и информацию.
If he had to accompany a new oratorio he would ask his sister-in-law to play it through just once- enough to commit it to memory.
Если Стэнли требовалось аккомпанировать свежесозданной оратории, он просил, чтобы его невестка сыграла ее только один раз- этого было достаточно для Стэнли, чтобы выучить произведение.
if she called Mel, he would ask to call her back, then tip me off at Gill's.
она звонила Мелу, то он просил ее перезвонить, а сам предупреждал меня, позвонив Джилл.
And the idea that he would turn on me, that he would ask me to do this thing.
И мысль, что он обратит на меня, что он просил меня сделать эту вещь.
said that he would ask questions relating to articles 1-9 of the Convention,
говорит, что он задаст вопросы, касающиеся статей 1- 9 Конвенции,
He would ask for a full report on that matter,
Он хотел бы получить полный доклад по этому вопросу,
The CHAIRMAN said that he would ask the Chairman of the Working Group to respond to the questions raised.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что он будет просить Председателя Рабочей группы ответить на поднятые вопросы.
With the Committee's consent, he would ask the secretariat to inform States parties of the new arrangements.
С согласия Комитета он будет просить секретариат информировать государства- участники о новом порядке представления ответов.
He would ask me what I wanted about everything… lunch,
Спрашивал, чего я хочу. Что бы съела на обед,
In a tour-de-table, he would ask every delegation to state its position with respect to the protocol
В ходе дискуссии он будет просить все делегации заявить о своих позициях в отношении протокола
Or, noting the presence of an annoying fly, He would ask the pupil to repeat some words unexpectedly pronounced.
Или, заметив докучливую муху, предлагал ученику повторить слова, неожиданно сказанные.
He would ask his Government to consider adopting a policy allowing for individual complaints under article 14.
Он намерен обратиться с просьбой к своему правительству рассмотреть возможность принятия политического решения, позволяющего подавать индивидуальные жалобы в соответствии со статьей 14.
said he would ask Parliament to repeal the"zero tolerance" policy
сказал, что попросит парламент аннулировать политику абсолютного неприятия наркотиков
Results: 73, Time: 0.0691

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian