HER ARRIVAL in Russian translation

[h3ːr ə'raivl]
[h3ːr ə'raivl]
ее прибытия
her arrival
she arrived
ее приезда
her arrival
her visit
she gets here
her coming
ее прихода
her arrival
ее прибытии
her arrival
ее приезде
her arrival

Examples of using Her arrival in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Briefly after her arrival, servants were rung for
Через некоторое время после приезда Маргерит слуги обнаружили президента,
That I am awaiting a telegram announcing her arrival to go to the station to receive her..
Павитра.: Что ожидаю телеграммы о ее приезде и буду встречать на вокзале.
She was greeted on her arrival by the Registrar of the Court,
По прибытии ее приветствовал Секретарь Суда,
who presided over the work of the Conference a few days after her arrival in Geneva.
которая приступила к руководству работой Конференции через несколько дней после своего прибытия в Женеву.
started working in the booth the day after her arrival at Nuremberg, and successfully passed this"baptism by fire.
работала в кабине уже на следующей день после своего прибытия в Нюрнберг и достойно выдержала это« крещение огнем».
Ms. Rosario Manalo made the solemn declaration on 20 January 2003 upon her arrival at the session.
Гжа Росарио Манало сделала торжественное заявление 20 января 2003 года после своего прибытия на сессию.
that she was a Tien Tao practitioner in China before her arrival in Australia.
являлась ли она последователем Тянь Тао до своего приезда в Австралию или нет.
He marries Diana as a bet, though he understands that this girl is not from his habitat, and her arrival to an Uzbek makhalla will really turn it on its head.
Он на спор жениться на Диане, хотя понимает что эта девушка не из его среды и ее появление в узбекской махалле вызовет настоящий переполох.
A few hours after her arrival, the crisis centre was telephoned by the director of a kindergarten,
Через несколько часов после ее прибытия в кризисный центр позвонил директор детского сада,
she has not seen the man since, but claims that since her arrival in Sweden she has learned that he confessed under torture to adultery
более не виделась с этим мужчиной, но она утверждает, что после ее приезда в Швецию, она узнала что под пытками он сознался в супружеской измене,
the State party considers that they only arose because of the author's pursuit of protracted legal proceedings since immediately after her arrival in New Zealand in 1996.
государство- участник считает, что они возникли только из-за участия автора в длительных судебных разбирательствах сразу же после ее прибытия в Новую Зеландию в 1996 году.
prior to her arrival in the asylum country.
предоставившей ей убежище, до ее прибытия в страну убежища.
especially in connection with the restructuring process that had begun before her arrival.
особенно в связи с процессом реорганизации, начавшимся до ее прихода.
for countless time before her arrival on that planet.
несчетное количество времени до ее прибытия.
The"DirectorGeneral of Foreign Affairs" informed the independent expert upon her arrival in Garowe that among the main achievements of the"Puntland" administration in less that 18 months following its establishment was the decreasing level of crime.
Руководитель внешнеполитического ведомства" в беседе с независимым экспертом по ее прибытии в Гаровуэ отметил, что одним из главных достижений администрации" Пунтленда" за менее чем 18 месяцев работы, прошедших после ее создания, является снижение уровня преступности.
who welcome Dorothy upon her arrival in Oz.
которые приветствовали Дороти после ее прибытия в Оз.
received a shock of annoyance when a servant came in to inform him of her arrival.
был удивлен и неприятно поражен, когда человек пришел доложить ему о ее приезде.
though some of her acquaintances had already heard of her arrival, and came to call; the same day.
так как уж некоторые из ее знакомых, успев узнать о ее прибытии, приезжали в этот же день.
though some of her acquaintances had already heard of her arrival, and came to call; the same day.
так как уж некоторые из ее знакомых, успев узнать о ее прибытии, приезжали в этот же день.
she had made everything ready for her arrival, and was expecting her sister-in-law with emotion.
не приедет его сестра, она все приготовила к ее приезду и с волнением ждала золовку.
Results: 62, Time: 0.051

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian