HER TO SUBMIT in Russian translation

[h3ːr tə səb'mit]
[h3ːr tə səb'mit]
ее представить
her to submit
it to provide
it to present
to introduce her
ей представить
it to introduce
it to present
it to submit
her to provide
it to transmit

Examples of using Her to submit in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Requests the Secretary-General to provide the Special Rapporteur with the assistance necessary to enable her to submit her final report at the fifty-eighth session of the Sub-Commission.
Просит Генерального секретаря оказать Специальному докладчику необходимую помощь, с тем чтобы она смогла представить свой заключительный доклад на пятьдесят восьмой сессии Подкомиссии.
Requests the Secretary-General to provide the Special Rapporteur with the assistance necessary to enable her to submit her interim report at the fifty-seventh session of the Sub-Commission.
Просит Генерального секретаря оказать Специальному докладчику необходимую помощь, с тем чтобы она смогла представить свой промежуточный доклад на пятьдесят седьмой сессии Подкомиссии.
In its decision 1998/111, the Sub-Commission, having taken note of the circumstances surrounding the inability of Ms. Forero Ucros to submit her working paper, decided to request her to submit it to the Sub-Commission at its fifty-first session.
В своем решении 1998/ 111 Подкомиссия, учтя обстоятельства, не позволившие г-же Фореро Укрос представить ее рабочий документ, постановила просить ее представить его Подкомиссии на ее пятьдесят первой сессии.
In its resolution 2001/29, the Commission decided to renew, for a period of three years, the mandate of the Special Rapporteur on the right to education and to request her to submit a report to the Commission at its fifty-eighth session.
В своей резолюции 2001/ 29 Комиссия постановила продлить на три года мандат Специального докладчика по вопросу о праве на образование и просить ее представить доклад Комиссии на ее пятьдесят восьмой сессии.
and requested her to submit a preliminary report at its fifty-fifth session
и просила ее представить предварительный доклад на пятьдесят пятой сессии Подкомиссии,
In its resolution 2000/20, the Commission decided to extend the mandate of the Special Rapporteur for one year and requested her to submit an interim report to the General Assembly at its fiftyfifth session
В своей резолюции 2000/ 20 Комиссия постановила продлить мандат Специального докладчика еще на один год и просила ее представить промежуточный доклад Генеральной Ассамблее на пятьдесят пятой сессии
In its resolution 1996/11, the Sub-Commission welcomed the preliminary report submitted by the Special Rapporteur(E/CN.4/Sub.2/1996/26) and requested her to submit her final report to the Sub-Commission at its forty-ninth session in conformity with the plan contained in her working paper E/CN.4/Sub.2/1995/38.
В своей резолюции 1996/ 11 Подкомиссия приветствовала предварительный доклад, представленный Специальным докладчиком( E/ CN. 4/ Sub. 2/ 1996/ 26), и просила ее представить свой окончательный доклад Подкомиссии на ее сорок девятой сессии в соответствии с планом, содержащимся в ее рабочем документе E/ CN. 4/ Sub. 2/ 1995/ 38.
of indigenous peoples in States and territories threatened with extinction for environmental reasons and invited her to submit suggestions on possible follow-up by the Working Group on this issue.
находящихся под угрозой исчезновения в силу экологических факторов, и просила ее представить предложения относительно возможных последующих мер Рабочей группы в связи с данным вопросом.
In decision 2003/112 the Commission on Human Rights approved the nomination of Ms. Frey as Special Rapporteur and requested her to submit a preliminary report to the SubCommission at its fifty-fifth session,
В решении 2003/ 112 Комиссия по правам человека утвердила назначение г-жи Фрей Специальным докладчиком и просила ее представить Подкомиссии предварительный доклад на ее пятьдесят пятой сессии,
their relationship to land and requested her to submit a preliminary working paper to the Working Group at its fifteenth session.
их связи с землей и просила ее представить предварительный рабочий документ Рабочей группе на ее пятнадцатой сессии.
In decision 2003/112 the Commission at its fifty-eighth session approved the nomination of Ms. Frey as Special Rapporteur and requested her to submit a preliminary report to the SubCommission at its fifty-fifth session,
В решении 2003/ 112 Комиссия на своей пятьдесят восьмой сессии одобрила назначение г-жи Фрей Специальным докладчиком и просила ее представить предварительный доклад Подкомиссии на ее пятьдесят пятой сессии,
that the resources currently placed at her disposal do not always allow her to submit her mission reports in a timely manner,
выделяемые в ее распоряжение в настоящее время ресурсы не всегда позволяют ей своевременно представить доклады по итогам ее поездок,
She is concerned, however, that the resources currently placed at her disposal do not always allow her to submit her mission reports in a timely manner
Вместе с тем она опасается, что предоставляемые сейчас в ее распоряжение ресурсы не всегда позволяют ей своевременно представлять свои доклады о посещениях и оперативно откликаться на призывы
At its fifty-ninth session, the Commission decided to extend the mandate of the Special Rapporteur by one year and to request her to submit an interim report on the human rights situation in Burundi to the General Assembly at its fifty-eighth session,
На своей пятьдесят девятой сессии Комиссия постановила продлить на один год мандат Специального докладчика и просила ее представить Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят восьмой сессии промежуточный доклад о положении в области прав человека в Бурунди,
Decides to extend the mandate of the Special Rapporteur by one year and to request her to submit an interim report on the human rights situation in Burundi to the General Assembly at its fiftyeighth session
Постановляет продлить мандат Специального докладчика еще на один год и просить ее представить промежуточный доклад о положении в области прав человека в Бурунди Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят восьмой сессии
the human genome and requested her to submit a preliminary report to the subcommission at its fifty-sixth session
геноме человека и просила ее представить предварительный доклад Подкомиссии на ее пятьдесят шестой сессии,
financial assistance to make the full discharge of the mandate possible and to enable her to submit an interim report to the General Assembly at its fifty-first session.
секретаря предоставить Специальному докладчику всю необходимую кадровую и финансовую помощь, с тем чтобы она могла полностью выполнить свой мандат и представить промежуточный доклад Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят первой сессии.
the Commission decided to extend the mandate of the Special Rapporteur for a further year and requested her to submit an interim report to the General Assembly at its fifty-eighth session and to report to the Commission at its sixtieth session.
Комиссия постановила продлить еще на один год мандат Специального докладчика и просила его представить промежуточный доклад Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят восьмой сессии и доклад Комиссии на ее шестидесятой сессии.
of women in prison, and requested her to submit her working paper to the Sub-Commission at its fifty-sixth session.
касающиеся детей женщин- заключенных, и просила ее представить его Подкомиссии на ее пятьдесят шестой сессии.
The mandate of the Special Rapporteur, Ms. Halima Embarek Warzazi, be extended for one year so as to enable her to submit to the Sub-Commission at its forty-sixth session a plan of action for the elimination of harmful traditional practices affecting the health of women
Мандат Специального докладчика г-жи Халимы Эмбарек Варзази был продлен на один год, с тем чтобы она могла представить Подкомиссии на ее сорок шестой сессии план действий в целях ликвидации вредной традиционной практики, затрагивающей здоровье женщин
Results: 2820, Time: 0.0545

Her to submit in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian