HIGH-LEVEL COMMITMENT in Russian translation

['hai-levl kə'mitmənt]
['hai-levl kə'mitmənt]
приверженность на высоком уровне
high-level commitment
commitment at the highest level
высокого уровня по обязательств
high-level commitment
приверженности на высоком уровне
commitment at the highest level
high-level commitment
высокого уровня по принятию

Examples of using High-level commitment in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ensure a high-level commitment to overcome bureaucratic hurdles,
обеспечить на высоком уровне приверженность преодолению бюрократических препон
ensure a high-level commitment to overcoming bureaucratic hurdles,
обеспечить на высоком уровне приверженность преодолению бюрократических препон
Growing scientific evidence on the harmful effects on health from exposure to hazardous chemicals at early development stages has provided the basis for a high-level commitment to invest in early childhood development
Все более широкое научное подтверждение вредного воздействия на здоровье экспозиции к опасным химическим веществам на ранних этапах развития послужило основой для принятия на высоком уровне обязательств по инвестированию в развитие в раннем детском возрасте
The adoption of Security Council resolution 1983(2011) shows high-level commitment from Member States for combating HIV/AIDS in humanitarian contexts
Принятие резолюции 1983( 2011) Совета Безопасности свидетельствует о высоком уровне приверженности государств- членов борьбе с ВИЧ/ СПИДом в гуманитарных ситуациях
Parties and those UNECE member countries that adopted the commitment declaration at the High-level Commitment Meeting(Geneva, 14- 15 December 2005)
Стороны и те страны- члены ЕЭК ООН, которые утвердили заявление о принятии обязательств на Совещании высокого уровня по принятию обязательств( Женева, 1415 декабря 2005 года),
Turkmenistan participated in the High-level commitment meeting(Geneva, 14- 15 December 2005),
приняли участие в Совещании высокого уровня по принятию обязательств( СВУПО)( Женева, 1415 декабря 2005 года),
political stability; a high-level commitment to address AML/CFT issues; stable institutions with accountability,
политической стабильности, ориентации высокого уровня руководства страной на решение вопросов ПОД/ ФТ,
met in Geneva on 14-15 December 2005 at a high-level commitment meeting organized under the auspices of the Conference of the Parties to the Convention on the Transboundary Effects of Industrial Accidents.
собрались вместе 1415 декабря 2005 года в Женеве на совещании высокого уровня по принятию обязательств, организованном под эгидой Конференции Сторон Конвенции о трансграничном воздействии промышленных аварий.
to ensure appropriate high-level commitment.
обеспечения необходимой поддержки на высшем уровне.
a national plan of action, high-level commitment and bilateral, regional
национальном плане действий, обязательстве высокого уровня и двустороннем, региональном
its acceptance of more than 60 recommendations, its individual replies to questions put during the review process, its high-level commitment and particularly for the many important voluntary commitments..
ее ответы на поставленные в ходе обзора вопросы, взятое ею на высоком уровне обязательство и особенно- большое число важных добровольных обязательств..
of the Assistance Programme, to participate in the High-level Commitment Meeting and to receive fact-finding missions.
принять участие в Совещании высокого уровня по принятию обязательств и принять у себя миссии по установлению фактов.
sustained broad and high-level commitment, reaching beyond the immediate implementing agents, is needed.
неустанная широкая приверженность на высоком уровне, которая должна выходить за рамки функций непосредственных учреждений- исполнителей.
which adopted the declaration at the High-level Commitment Meeting in Geneva(14─15 December 2005)
которые одобрили заявление на Совещании высокого уровня по принятию обязательств в Женеве( 14- 15 декабря 2005 года)
which adopted the declaration at the High-level Commitment Meeting in Geneva(14- 15 December 2005)
которые приняли заявление на Совещании высокого уровня по принятию обязательств( Женева, 14- 15 декабря 2005 года)
in accordance with a commitment contained in the declaration adopted by the heads of delegation of the countries of EECCA and SEE at the High-level Commitment Meeting held in Geneva on 14- 15 December 2005 CP. TEIA/2005/12, annex.
поступивших в соответствии с декларацией, принятой главами делегаций стран ВЕКЦА и ЮВЕ на Совещании высокого уровня по принятию обязательств, проходившему в Женеве 14- 15 декабря 2005 года CP. TEIA/ 2005/ 12, приложение.
Work accomplished: Under the preparatory phase of the Assistance Programme a High-level Commitment Meeting was organized on 14- 15 December 2005 in Geneva,
Проделанная работа: 14- 15 декабря 2005 года в Женеве на подготовительном этапе программы помощи было организовано Совещание высокого уровня по принятию обязательства, на котором 17 стран ВЕКЦА и ЮВЕ,
Chairman of the High-level Commitment Meeting, and Mr. Grosset will report on the key outcome of the High-level Commitment Meeting, in particular on the declaration adopted by the heads of delegations of countries of Eastern Europe,
Председатель совещания высокого уровня по принятию обязательств, и г-н Гроссет сообщат об основных итогах совещания высокого уровня по принятию обязательств, в частности о заявлении, принятом главами делегаций стран Восточной Европы, Кавказа
The endeavour requires sustained high-level commitment, supported by sound policies,
Это направление требует постоянного выполнения обязательств на высоком уровне, чему должны способствовать продуманная политика,
involving prior high-level commitment and fact-finding missions, was seen as
предусматривающий предварительное принятие обязательств на высоком уровне и проведение миссий по установлению фактов,
Results: 60, Time: 0.0569

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian