HIGH-LEVEL CONSULTATIONS in Russian translation

['hai-levl ˌkɒnsl'teiʃnz]
['hai-levl ˌkɒnsl'teiʃnz]
консультаций высокого уровня
high-level consultations
high-level consultative
консультациях высокого уровня
high-level consultation
senior-level consultation

Examples of using High-level consultations in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Various events were organized in 2010, including high-level consultations on the Doha Development Agenda.
В 2010 году были организованы различные мероприятия, включая консультации высокого уровня по Дохинской повестке дня в области развития.
The Department of Political Affairs convenes the biennial high-level consultations between the United Nations
Департамент по политическим вопросам раз в два года организует консультации высокого уровня между Организацией Объединенных Наций
ECE has continued to participate in regular high-level consultations and BSEC meetings,
ЕЭК продолжала принимать участие в регулярных консультациях на высоком уровне и совещаниях ЧЭС,
High-level consultations were under way to lay the groundwork for the next meeting of the Joint Committee.
В настоящее время проводятся на высоком уровне консультации с целью подготовить почву для работы следующего заседания объединенного комитета.
For that reason, high-level consultations should be held, including the exchange of good practices
В этой связи необходимо проводить консультации на высоком уровне, которые включают обмен наилучшей практикой
The communiqué endorsed the conclusions of the 16 November high-level consultations and, with respect to the hybrid operation, reflected the Peace and Security Council decisions that.
В этом коммюнике были одобрены выводы, сделанные по итогам консультаций высокого уровня, а в отношении смешанной операции в нем были изложены следующие решения Совета мира и безопасности.
The Mission uses videoconferencing on average twice a week for high-level consultations with United Nations Headquarters and for consultations on logistical
Миссия использует видеоконференционные средства в среднем два раза в неделю для проведения консультаций высокого уровня с Центральными учреждениями Организации Объединенных Наций
High-level consultations with Iraqi partners on the content and nature of the reports intensified in early April, ahead of its official submission.
В начале апреля перед официальным представлением докладов проводились активные консультации на высоком уровне с иракскими партнерами по содержанию и характеру докладов.
Regular high-level consultations with Haitian Government officials,
Регулярное проведение консультаций высокого уровня с гаитянскими государственными должностными лицами,
High-level consultations were held between UN-Habitat and the Economic Commission for Africa(ECA) on joint project
Между ООН- Хабитат и Экономической комиссией для Африки( ЭКА) состоялись консультации высокого уровня по выработке совместного проекта,
They also express their gratitude to the representatives of the observer States for their assistance and support during the high-level consultations.
Они также выражают свою признательность представителям государств- наблюдателей за их содействие и поддержку в ходе консультаций на высоком уровне.
To supplement the work of the liaison offices, UNDP officials make regular visits to donor countries for high-level consultations.
В целях дополнения работы отделений связи официальные представители ПРООН совершают регулярные поездки в страны- доноры для проведения консультаций высокого уровня.
agreed to hold further high-level consultations in that regard.
договорились проводить по этому вопросу дальнейшие консультации на высоком уровне.
It was agreed that further high-level consultations on the identified modalities would be held between the representatives of the two secretariats during the annual sessions of the United Nations General Assembly in New York.
Было достигнуто согласие в том, что дальнейшие консультации высокого уровня по выявленным механизмам будут проводиться между представителями двух секретариатов в ходе ежегодных сессий Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке.
In this respect, future high-level consultations between the United Nations
В этой связи предстоящие консультации высокого уровня между Организацией Объединенных Наций
the fourth session of the ongoing multilateral high-level consultations on highly migratory fish stocks in the Central
четвертой сессии в рамках текущих многосторонних консультаций высокого уровня по запасам далеко мигрирующих рыб в центральной
where he held high-level consultations with the Organization of African Unity
где он провел консультации высокого уровня с Организацией африканского единства
Welcoming the high-level consultations with OECD and the first meeting of the Joint Working Group held in January 2001,
Выражение удовлетворения в связи с результатами консультаций высокого уровня с Организацией экономического сотрудничества и развития( ОЭСР)
During the reporting period, high-level consultations on Darfur took place in Addis Ababa on 16 November, which my predecessor co-chaired with the Chairperson of the African Union Commission, Alpha Oumar Konaré.
В течение отчетного периода в Аддис-Абебе 16 ноября состоялись консультации высокого уровня по Дарфуру, сопредседателем которых вместе с председателем Комиссии Африканского союза Альфа Умаром Конаре был мой предшественник.
Held 180 high-level consultations with donor representatives in Dili
Проведение 180 консультаций высокого уровня с участием представителей доноров в Дили
Results: 120, Time: 0.0531

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian