HIGHER JUDICIAL in Russian translation

['haiər dʒuː'diʃl]
['haiər dʒuː'diʃl]
высшего судебного
high judicial
supreme judicial
supreme court
high judiciary
highest legal
supreme judiciary
вышестоящей судебной
higher judicial
высшим судейским
the high judicial
высший судебный
high judicial
supreme judicial
supreme court
highest court
highest legal
supreme judiciary
superior judicial
высшим судебным
highest judicial
supreme judicial
supreme court
highest court
high judiciary
supreme judiciary
superior judicial
высшему судебному
high judicial
the supreme judicial
вышестоящим судебным
a higher judicial
вышестоящими судебными
higher judicial
верховного судебного
supreme judicial
high judicial
the supreme judiciary

Examples of using Higher judicial in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
right under article 14, paragraph 5, to have his sentence reviewed by a higher judicial instance in accordance with the law, was also violated.
право гна Халилова в соответствии с пунктом 5 статьи 14 на пересмотр его приговора вышестоящей судебной инстанцией в соответствии с законом также было нарушено.
the Council of Representatives, the Higher Judicial Council, the Prime Minister's Office,
Совета представителей, Высшего судебного совета, канцелярии премьер-министра,
without a judge's consent, on the instructions of the Higher Judicial Council.
без согласия судьи по распоряжению Верховного судебного совета.
the Committee concluded that the absence of a possibility to appeal the judgment of the Supreme Court passed at first instance to a higher judicial instance was inconsistent with the requirements of article 14, paragraph 5.
сделал вывод о том, что отсутствие возможности пересмотра решения Верховного суда, вынесенного в первой инстанции, вышестоящей судебной инстанцией противоречит требованиям пункта 5 статьи 14.
further define the Higher Judicial Council, the Federal Supreme Court
дальнейшей конкретизации задач Высшего судебного совета, Верховного федерального суда
The Higher Judicial Council, established in 2008 to be responsible for the selection of, and disciplinary measures against,
Созданный в 2008 году Высший судебный совет, в обязанности которого должны входить отбор судей
They must have obtained a diploma from the Higher Judicial Institute after being awarded a university degree in Islamic
Они должны иметь диплом Высшего судебного института, получив до того университетский диплом специалиста по исламскому
According to data provided by the Higher Judicial Council, as at 4 June some 86,214 persons were considered eligible under the terms of the amnesty,
Согласно данным, предоставленным Высшим судебным советом, по состоянию на 4 июня под амнистию подпадало около 86 214 человек, из которых 67 094 человека были отпущены на свободу под залог
Al-Iraqiya escalated further when the Higher Judicial Council issued an arrest warrant for Vice-President Tariq al-Hashimi, a senior member of Al-Iraqiya,
дополнительно усилилась, когда Высший судебный совет выдал 19 декабря ордер на арест вице-президента Тарека альХашими,
is intended to be submitted to the General Assembly of the Higher Judicial Council for adoption.
должен быть представлен для принятия всеобщему собранию Высшего судебного совета.
It is an exception to the rule that was established by the Higher Judicial Council and has been in effect for years that a person taking up a judicial appointment for the first time must have graduated from the Advanced Studies Department.
Речь идет об исключении из правила, установленного Высшим судебным советом и действующего в течение многих лет, в соответствии с которым кандидат для назначения на судейские должности в первый раз должен быть выпускником Департамента высшего образования.
the Ministry of Human Rights and the Higher Judicial Council to provide details concerning individuals executed
министерство по правам человека и Высший судебный совет предоставить сведения о казненных и обвинениях,
UNDP assisted the Iraqi Higher Judicial Council in installing a secure communications system to allow confidential contacts between courts as part of the agency's model courts initiative.
ПРООН оказала Высшему судебному совету Ирака помощь с налаживанием защищенной системы связи, дающей судам возможность конфиденциально контактировать друг с другом это часть осуществляемой данным учреждением инициативы<< Образцовые суды.
some members of the Higher Judicial Council(Shura) and donors attended the meeting under the chairmanship of the Chief of the Higher Judicial Council.
некоторые члены Высшего судебного совета( шуры) и доноры приняли участие в работе этого заседания под председательством главы Высшего судебного совета.
The Higher Judicial Council considers the candidacies submitted to it
Высший судебный совет рассматривает представленные кандидатуры
the regulations established by the Higher Judicial Council on promotions, transfers and appointments.
установленными Высшим судебным советом.
members of the Department of Public Prosecutions, and a draft judicial mobility plan was devised and submitted to the Higher Judicial Council.
сотрудников Генеральной прокуратуры; был разработан и представлен Высшему судебному совету проект программы мобильности судей.
by setting up an appeals procedure involving review of the Administrative Tribunal's judgements by a higher judicial body.
создания апелляционной процедуры, которая бы предусматривала пересмотр решений Административного трибунала вышестоящим судебным органом.
ordinary courts must be resolved by a higher judicial body, such as a supreme court or constitutional court,
обычными судами должны разрешаться вышестоящими судебными органами общеуголовной системы в составе независимых,
Ministry of Human Rights, Higher Judicial Council, representatives of civil society and UN-Women.
Министерством по правам человека, Высшим судебным советом, представителями гражданского общества и Структурой<< ООН- женщины.
Results: 86, Time: 0.0722

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian