HIS OBJECTIONS in Russian translation

[hiz əb'dʒekʃnz]
[hiz əb'dʒekʃnz]
свои возражения
their objections
its opposition
its defence
своими возражениями
his objections
своих возражениях
their objections

Examples of using His objections in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The failure of the Criminal Courts to take his objections into account and dismiss the case against him, therefore constitutes a violation
Поэтому отказ уголовных судов принимать его возражения во внимание и прекратить его дело являются нарушением статьи 18 Пакта,
Mr. Hamid reported that his objections and assertions in court about his clients' right to see him prior to their trial were ignored by the judge,
Гн Хамид заявил, что его возражения и требования в суде относительно права его клиентов общаться с ним до суда судья проигнорировал и что его клиенты были
His objections against the prohibitionist policies of the majority of the party caused him
Однако его возражения против сухого закона привели к тому, что около трети членов
does not signify that his objections were not objections of conscience.
по смыслу данного закона, не означает, что его возражения не являются соображениями совести.
their speculations as to Judas' greed, such as his objections to precious oil being wasted on the anointing of Jesus' feet instead of being sold and the money given to the poor.
объясняющие жадностью Иуды его возражения против траты драгоценного мира на помазание христовых ног вместо того, чтобы продать его, а деньги раздать нищим.
A little later, some 22.2 tons of cacao from his plantations were confiscated by order of the Prime Minister, and his objections and recourse of 28 February 1988 were simply ignored.
Спустя некоторое время, по распоряжению премьер-министра на его плантациях было конфисковано около 22, 2 т какао, а его возражения и обращение в суд 28 февраля 1988 года были оставлены без внимания.
military service existed and that the author's claim to have his objections recognized under that procedure had failed.
со ссылкой на свои убеждения и что не было признано требование автора признать его убеждения в соответствии с этой процедурой.
he had written him a letter stating his objections. He accused the professor of making too great concessions to the materialists.
прочтя последнюю статью профессора, написал ему в письме свои возражения; он упрекал профессора за слишком большие уступки материалистам.
returning it to the Jogorku Kenesh with his objections for re-examination the Constitution, Article 81 par 2.
о налогах, и вернуть его со своими возражениями в Жогорку Кенеш для повторного рассмотрения Конституция КР, ст. 81, п. 2.
On 7 December 2001, the author submitted to the Leningrad Regional Court, pursuant to article 260 of the Criminal Procedure Code, his objections to the trial transcript of the first instance court in order to have his own statements and those of the witnesses amended to
Декабря 2001 года автор представил в Ленинградский областной суд в соответствии со статьей 260 Уголовно-процессуального кодекса, свои замечания на протокол судебного заседания суда первой инстанции с целью внесения поправок в его собственные заявления
the right of a citizen to express his views and lodge his objections.
также права граждан выражать свое мнение и заявлять о своем несогласии.
compel him"to withdraw his objections to taxation.
заставить его" отозвать его возражения против налогообложения.
He notified his objection to military service.
Он уведомил военкомат о своем отказе от военной службы.
Hop got it right in his objection to the late finalisation of the case by the municipality.
Hop она получила право в своем отказе от позднего завершения дела муниципалитета.
withdrew his objection.
he withdrew his objection.
в этом случае он снимает свое возражение.
His objection was not,
Разумеется, его возражения вызывают не сами факты помилования,
the President of Eritrea reiterated his objection to"alternative mechanisms" to the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission.
вновь заявил о том, что он возражает против<< альтернативных механизмов>>, связанных с Комиссией по установлению границы между Эритреей и Эфиопией.
His objection was to the submission of the documents directly to the participants at the Review Conference;
Он возражает против представления документов непосредственно участникам на Обзорной конференции;
Mr. FALL withdrew his objection and said he would support the amendment proposed by the Country Rapporteur.
Г-н ФАЛЛЬ снимает свое возражение и говорит, что он поддержит поправку, предложенную Докладчиком по стране.
Results: 42, Time: 0.0457

His objections in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian