HOMESICK in Russian translation

['həʊmsik]
['həʊmsik]
homesick
тосковать по дому
homesick
скучаете по дому
тоску по дому
homesickness
homesick
тоска по родине

Examples of using Homesick in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The use of electric keyboards in"Subterranean Homesick Alien" is an example of the band's attempts to emulate the atmosphere of Bitches Brew.
Использование электронных клавишных инструментов в« Subterranean Homesick Alien» представляет собой пример попыток Radiohead передать атмосферу Bitches Brew.
Its title references the Bob Dylan song"Subterranean Homesick Blues", and the lyrics describe an isolated narrator who fantasises about being abducted by extraterrestrials.
Название композиции отсылает к песне Боба Дилана« Subterranean Homesick Blues», а ее лирический герой- одинокий человек, который фантазирует о том, как его похищают инопланетяне.
Some people become homesick, they miss normal food,
Некоторые начинают тосковать по дому, скучать по нормальной пище,
and feeling homesick and sad.
чувствовать тоску по дому и грустить.
and"Homesick" May 2008.
и" Homesick" Май 2008.
part of the Martian diplomatic mission to Earth, he becomes even more homesick.
после посещения в составе марсианской дипломатической миссии на Землю он начинает еще больше тосковать по дому.
Six months of war, homesick, desperate but you shoul never have attacked a minister of God.
Шесть месяцев войны, тоска по родине, отчаяние но ты никогда не должен нападать на слугу божьего.
from the song"Subterranean Homesick Blues" 1965.
из песни« Subterranean Homesick Blues» Боба Дилана.
notably Travis Tritt, who covered the ARS songs"Back Up Against the Wall" and"Homesick.
который сделал каверы на песни" Back Up Against the Wall" и" Homesick.
People come here to seize homesick nostalgic for his native Italian cuisine
Сюда приходят заедать тоску по родине ностальгирующие по родной кухне итальянцы
of course, homesick, and it has repeatedly said in interviews.
конечно же, скучает по дому и об этом не раз говорил в своих интервью.
I was afraid I would get homesick.
друзьям, боялась, что замучает тоска по дому.
You're saying I'm easier to win over than a bunch of pseudo-intellectual, homesick malcontents?
Ты хочешь сказать, что меня завоевать легче, чем кучку псевдо- интеллектуальных, тоскующих по дому мятежников?
which were transporting food for dogs of wealthy home and homesick.
на которых перевозили корм для зажиточных домашних псов, и тосковавшего по дому.
police sirens are to the city, and for a homesick girl, this was music to my ears.
полицейские сирены в городе, и для тоскующей по дому девочки, эти звуки были музыкой.
would gather together and cry loudly(similar to our loud bhajan singing) because they were homesick.
громко плакали( что-то вроде громкого пения баджанов), так как очень скучали по дому.
Bars and restaurants are in abundance and those feeling homesick can chase away their blues in McCawleys pub,
Бары и рестораны в избытке, и те, кто испытывает ностальгию, могут разогнать свою грусть в McCawleys pub,
Homesick and nostalgic for the traditional Italian carnival,
Скучая и ностальгируя по традиционным итальянским карнавалам,
even Vegemite and marmite for homesick Aussies and Kiwis!
без каких-либо дополнительных затрат, даже Vegemite для тосковать австралийцев и киви!
soon became homesick and returned to Finland after a few months.
стал тосковать и вернулся в Финляндию через несколько месяцев.
Results: 53, Time: 0.0757

Top dictionary queries

English - Russian