large quantitieshuge quantitieshuge numbershuge amountslarge numbersvast amountsenormous quantitiesvast quantities
огромных сумм
Examples of using
Huge amounts
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
quickly absorbs huge amounts of information and freely travels abroad,
быстро впитывает огромные объемы информации и свободно ездит за границу,
Millions of servers in data centers worldwide generate huge amounts of heat while handling and processing data.
Миллионы серверов расположенных по всему миру центров обработки данных в процессе работы выделяют огромное количество тепла.
may put huge amounts of money to one instrument,
могут вкладывать огромные суммы денег в один инструмент,
Such huge amounts of fuel require uninterrupted operation of components
Такие колоссальные объемы заправочного топлива требуют бесперебойной работы узлов
Enterprises today collect and store huge amounts of data, and the storage challenge is expected to become more prominent in coming years.
Сегодня предприятия собирают и хранят огромные массивы данных, поэтому в ближайшие годы вопрос соразмерного хранения встанет еще более остро.
Many countries with planned economies used to collect and store huge amounts of water-monitoring data, but did not translate the data into useful, policy-relevant information.
Во многих странах с планируемой экономикой собирались и хранились огромные объемы данных, полученных в результате мониторинга воды, но они не воплощались в полезную, необходимую для директивных органов информацию.
Drones offer the potential to save huge amounts of person and vehicle-hours through their mobility and flexibility.
Благодаря своей мобильности и маневренности беспилотные летательные аппараты могут сэкономить огромное количество человеко- и машино-часов.
He added that modern analytic tools were helping to process the huge amounts of data being generated.
Он добавил, что современные средства анализа помогают обрабатывать большие объемы собранных данных.
Titan Treasures is the easiest way to score huge prizes- no need to spend huge amounts of cash or display exceptional poker skills.
Titan Treasures не это самый простой способ, чтобы выиграть огромные призы- не нужно тратить огромные суммы наличных денег или отобразить исключительные навыки покера.
yet they use huge amounts of the resource.
но при этом они используют огромные объемы этого ресурса.
The experience of Luxembourg shows that public funds can leverage huge amounts of private funds for microfinance
Опыт Люксембурга показал, что за счет государственных ресурсов можно привлечь значительные объемы частных средств для микрофинансирования
which requires huge amounts of nutrients from entering the body food.
которому для работы необходимо огромное количество питательных веществ из попадающей в организм пищи.
which store huge amounts of data and are vulnerable to attacks.
на которых хранятся огромные объемы данных и которые уязвимы к атакам.
He discussed the role of official statistics in getting the full value from the huge amounts of available data.
Он проанализировал роль официальной статистики в деле извлечения всей ценной информации из огромных объемов имеющихся данных.
so is the need to process huge amounts of data in real time.
так что нужда обрабатывать огромные объемы данных в реальном времени становится все острее.
With the help of these technologies useful information can be obtained from the huge amounts of network data,
С помощью этих технологий из огромного количества сетевых данных может быть получена полезная информация,
a task that requires huge amounts of processing power.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文