HUMAN RESOURCES REQUIRED in Russian translation

['hjuːmən ri'zɔːsiz ri'kwaiəd]
['hjuːmən ri'zɔːsiz ri'kwaiəd]
людских ресурсов необходимых
людских ресурсах необходимых
кадровые ресурсы необходимые
людские ресурсы необходимые
людскими ресурсами необходимыми

Examples of using Human resources required in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
He requested the UNCTAD secretariat to carry out a study to assess the needs of African countries in terms of the infrastructure and human resources required for the region to be able to participate in e-commerce.
Он обратился с просьбой к секретариату ЮНКТАД о проведении исследования с целью изучения потребностей африканских стран с точки зрения инфраструктуры и людских ресурсов, необходимых региону для участия в электронной торговле.
it would be difficult to provide the managerial and human resources required to design and implement the major changes desired.
поэтому ему будет трудно обеспечить предоставление управленческих и людских ресурсов, необходимых для разработки и осуществления желаемых крупных преобразований.
However, it was not easy to obtain the financial and human resources required to address the remaining issues,
Однако нелегко получить финансовые и людские ресурсы, необходимые для решения остающихся вопросов, хотя с этой целью периодически проводятся
the appropriate geological conditions for such disposal and, for many countries with small nuclear programmes, the financial and human resources required for the construction and operation of a geological disposal facility are simply daunting.
многие страны с небольшими ядерными программами сталкиваются с поистине грандиозными проблемами в плане финансовых и людских ресурсов, необходимых для строительства и функционирования объектов для геологического захоронения отходов.
The opportunity should not be missed for UNDCP to be provided with the financial and human resources required to initiate any new activities that the General Assembly may call on it to undertake.
Следует приложить все усилия к тому, чтобы не упустить возможность обеспечить ЮНДКП финансовыми и людскими ресурсами, необходимыми для осуществления любых новых мероприятий, которые могут быть предложены ей Генеральной Ассамблеей.
Requests UNHCR to allocate the financial and human resources required for the implementation of the recommendations of the Working Group on Refugee Women
Просит УВКБ выделить финансовые и людские ресурсы, необходимые для осуществления рекомендаций Рабочей группы по делам женщин- беженцев
However, the internal conflict had considerably diminished the pool of financial and human resources required for economic growth,
Вместе с тем из-за внутреннего конфликта значительно сокращаются финансовые и людские ресурсы, необходимые для обеспечения экономического роста,
model provisions should be developed as an aid to policy in countries lacking the qualified personnel or human resources required for the in-depth analysis of various issues discussed in the legislative guide.
типовых законодательных положений для оказания помощи законодателям в странах, не располагающих квалифицированными кадрами или людскими ресурсами, необходимыми для углубленного анализа различных вопросов, обсуждаемых в руководстве.
both the financial and the human resources required for population programmes should come from domestic resources..
так и людские ресурсы, необходимые для осуществления программ в области народонаселения, поступали из внутренних источников.
there is concern that the financial and human resources required to solve the multidimensional interlinked problems will fall well short of what is needed.5.
высказывается озабоченность по поводу того, что финансовые и людские ресурсы, необходимые для решения многогранных взаимосвязанных проблем, будут выделены в весьма недостаточном объеме, для удовлетворения потребностей5.
as well as attracting the human resources required to do so.
санитарии, а также обеспечить привлечение необходимых людских ресурсов для этого;
Implementation set-up: This step involves identifying appropriate human resources required, creating teams for relevant parts of the project plan,
Порядок осуществления: эта мера предусматривает определение соответствующих требуемых людских ресурсов, создание групп по соответствующим элементам плана проекта,
The quality and quantity of human resources required to adequately support programme countries are so broad that it is imperative for United Nations system organizations to work closely together in delivering operational activities.
Качество и количество людских ресурсов, требуемых для оказания надлежащей поддержки странам осуществления программ, настолько широко, что организациям системы Организации Объединенных Наций настоятельно необходимо тесно взаимодействовать друг с другом в осуществлении оперативной деятельности.
the High-level Panel, will identify the precise human resources required in this sector and submit their report to the General Assembly through the Economic
Группу высокого уровня определит точный объем людских ресурсов, требующихся в этом секторе, и представит Генеральной Ассамблее через Экономический
Strengthening human resources required enhanced, non-discriminatory education
Укрепление людских ресурсов требует расширения недискриминационной системы образования
establish new institutions and develop the human resources required to cope with the new realities.
создании новых институтов и развитии людских ресурсов, которые требуются в новых условиях.
remains concerned at the insufficient financial and human resources required for its effective functioning.
выражает обеспокоенность по поводу недостаточных финансовых и людских ресурсов, которые необходимы для эффективного выполнения этой программы.
about the sufficiency of the financial and human resources required to enable the Commission to fulfil its mandate.
достаточности финансовых и людских ресурсов, которые необходимы для того, чтобы она имела возможность выполнить свой мандат.
skills and human resources required for each of the three conventions are were essentially the same.
тех же инструментальных средствах, навыках и людских ресурсах, которые требуются для осуществления каждой из трех конвенций.
commitment of the international community in terms of financial and human resources required for the implementation of its mandate,
приверженности международного сообщества, выражающихся в предоставлении финансовых и людских ресурсов, необходимых для полного выполнения ее мандата,
Results: 60, Time: 0.082

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian