HUMAN RIGHTS TRAINING PROGRAMMES in Russian translation

['hjuːmən raits 'treiniŋ 'prəʊgræmz]
['hjuːmən raits 'treiniŋ 'prəʊgræmz]
учебные программы по правам человека
human rights training programmes
human rights curricula
программы подготовки по правам человека
human rights training programmes
программы профессиональной подготовки в области прав человека
human rights training programmes
программ обучения по правам человека
учебных программ по правам человека
human rights training programmes
human rights education programmes
программы образования в области прав человека
programme for human rights education
human rights training programmes

Examples of using Human rights training programmes in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The State party should reinforce and expand the human rights training programmes with the objective of bringing about a change in attitudes and behaviour.
Государству- участнику следует укрепить и расширить программы подготовки по вопросам прав человека, с тем чтобы добиться перемен в отношении и поведении.
Human rights training programmes had been conducted for all members of the forces and a framework was
Для всех военнослужащих были осуществлены программы подготовки в области прав человека, и функционирует система для проведения расследований
The curriculum was also integrated into the established general human rights training programmes for local NGOs
Учебный план использовался также в общих программах обучения правам человека сотрудников местных НПО
Further enhance the human rights training programmes for law enforcement officials
Дополнительно активизировать осуществление учебных программ по правам человека для сотрудников правоохранительных органов
Human rights training programmes were ongoing for all State officials who worked with detainees and for members of the armed forces.
Продолжается осуществление образовательных программ по вопросам прав человека для всех государственных служащих, работающих с заключенными, и для военнослужащих.
the Abolition of Torture(IFACAT) organizes periodically national and local human rights training programmes through its member organizations.
периодически организует на национальном и местном уровнях в рамках деятельности своих организаций- членов учебные программы в области прав человека.
Mr. ABOUL-NASR said he did not think that all the categories of persons for whom human rights training programmes were necessary should be listed.
Г-н АБУЛ- НАСР отмечает, что, по его мнению, не следует перечислять всех лиц, для которых должны быть разработаны программы профессиональной подготовки по правам человека.
for example, through human rights training programmes for members of the police(Spain); 61.58.
например, посредством осуществления учебных программ по вопросам прав человека для сотрудников полиции( Испания);
She requested specific information about how well human rights training programmes were working and in what areas.
Она просит представить конкретную информацию о том, насколько эффективными являются программа подготовки в области прав человека и в каких сферах.
In line with the national programme, all government institutions directly related to human rights issues have intensified their in-service human rights training programmes.
В соответствии с национальной программой все государственные учреждения, непосредственно связанные с правозащитной деятельностью, расширили свои программы подготовки в области прав человека, осуществляемой без отрыва от основной работы.
the International Committee of the Red Cross(ICRC) conducted one-day sessions on international humanitarian law immediately following the three-day human rights training programmes.
Международный комитет Красного Креста проводил однодневные занятия по международному гуманитарному праву сразу же после завершения трехдневных учебных программ по вопросам прав человека.
Develop systematic and ongoing human rights training programmes for all professional groups working for
Разработать систематические и постоянные учебные программы по правам человека для всех профессиональных групп,
These institutions have often developed human rights training programmes for professional groups,
Многие из этих организаций подготовили учебные программы по правам человека для профессиональных групп, включая неправительственные организации;
So too are the human rights training programmes undertaken by the public forces as well as the commitment made to the Representative by the Commander of the Fifth Brigade to include in these programmes training in the Guiding Principles.
К числу позитивных изменений следует также причислить программы подготовки по правам человека, проводимые государственными вооруженными силами, а также обязательство, данное Представителю командиром пятой бригады, включить в эти программы курсы подготовки по Руководящим принципам.
The Committee also recommends that the State party improve its human rights training programmes so as to promote better knowledge,
Комитет также рекомендует государству- участнику усовершенствовать его программы профессиональной подготовки в области прав человека в части, касающейся углубления знаний,
The State party should strengthen human rights training programmes for law enforcement officials
Государству- участнику следует пересмотреть программы подготовки по правам человека для сотрудников правоприменительных органов,
has already begun integrating issues of transitional justice into human rights training programmes for the Nepal Police,
уже начало включать вопросы правосудия переходного периода в учебные программы по правам человека для служащих непальской полиции,
There are specific human rights training programmes for Police officers
Существуют специальные программы образования в области прав человека для сотрудников полиции
as well as human rights training programmes for police forces,
а также программы профессиональной подготовки в области прав человека для полицейских сил,
whether States parties have put in place satisfactory human rights training programmes for all relevant categories of public officials.
распространены на местных языках и учредили ли государства- участники удовлетворительные учебные программы по правам человека для всех соответствующих категорий государственных должностных лиц.
Results: 93, Time: 0.0863

Human rights training programmes in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian