I GOT DRUNK in Russian translation

[ai gɒt drʌŋk]
[ai gɒt drʌŋk]
я напилась
i got drunk
i'm drunk
я выпил
i drank
i had
i took
я напился
i got drunk
i'm drunk
i'm pissed

Examples of using I got drunk in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I got drunk with the navigator a couple times.
Пару раз выпивала с одним летчиком.
Well, see, I got drunk and then got my picture taken.
Ну, видишь ли, я нажрался и потом сделал фото.
It's nothing. I got drunk and tripped.
Ничего, напился и споткнулся.
I went to the trailer and I got drunk and passed out.
Я пошел в трейлер, напился там и отключился.
The night Chelsea and I got drunk.
Это когда мы с Челси напились.
That was the first time I got drunk.
Когда в самый первый раз напилась.
I was going from being this party girl to being someone's wife, and I got drunk and-- oh, it was the biggest mistake I ever made.
Я собиралась превратиться из тусовщицы в чью-то жену, и я напилась, и-- ох, это была самая большая ошибка в моей жизни.
I got drunk and I called her a lucky bitch
Я напилась и назвала ее удачливой стервой
I got drunk, and I drove, and I hit another car,
Я напился, и сел за руль,
when she rejected me, I got drunk and slept with her boyfriend.
люблю ее, а когда она меня отвергла, я напилась и переспала с ее парнем.
I got drunk, and I don't know how it all happened, But it ended up with me kissing someone who is not mirabella.
Я напился, и я не знаю, как это все произошло, но закончилось тем, что я поцеловал кого-то, не Мирабеллу.
He was so sad last night that I got drunk and promised to sleep with him.
Он вчера был такой грустный, что я напилась и пообещала переспать с ним.
and I got drunk… really drunk-- and I overslept.
я пошла праздновать, и я напилась. Сильно напилась. И я проспала.
I got drunk and passed out, because subconsciously,
Напился и заснул. Потому
I left and I went out and I got drunk and I thought about why I left
Я ушел, и пошел напился, и думал от том, почему я ушел
And I thought if I got drunk, I could at least forget about the guy for a little while.
И я подумала, что если напьюсь, то смогу хоть ненадолго забыть об этом парне.
It wasn't until six months ago that I stopped phoning my ex every time I got drunk.
Я только 6 месяцев назад прекратила названивать своему бывшему каждый раз, как напивалась.
I can't believe that Leslie and I got drunk in a bar and fought about boys.
Не могу поверить, что мы с Лесли напились в баре и спорили из-за мальчиков.
I thank the Holy Child Alcoholic for saving me from choking to death in my own vomit when I got drunk because my wife left me.
Благодарю Святого Младенца Алкоголика, что спас меня от смерти, когда я чуть было не захлебнулся в своей рвоте, напившись, поскольку моя жена ушла от меня.
Christ told me the secret to the resurrection once. We were at this wedding in Caanan. I got drunk and forgot it.
Ќа свадьбе в анне√ алилейский" исус учил мен€ воскрешатьс€, но€ бьл пь€ ньй.
Results: 51, Time: 0.0544

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian