I NEVER ASKED in Russian translation

[ai 'nevər ɑːskt]
[ai 'nevər ɑːskt]
я никогда не просил
i never asked
я не просил
i didn't ask
i never asked
i didn't tell
i have not asked
i'm not asking
i didn't want
i didn't say
i wouldn't ask
i didn't call
я никогда не спрашивал
i never asked
я не спрашивал
i didn't ask
i wasn't asking
i never asked
i haven't asked
я никогда не просила
i never asked
я не просила
i didn't ask
i never asked
i didn't tell
i haven't asked
i wasn't asking
i didn't want
я никогда не спрашивала
i never asked
я не спрашивала
i didn't ask
i wasn't asking
i haven't asked
i never asked
я не спросила
i didn't ask
i never asked
я никогда не хотела
i never wanted
i never meant
i never asked
я никогда не требовал

Examples of using I never asked in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I knew Buddy, but I never asked how he got his hands on the Valencia.
Я знал Бадди, но я не спрашивал его, откуда у него монета Валенсии.
I never asked you to prove anything.
Я никогда не просила ничего доказывать.
I never asked him to stay.
Я не просила его оставаться.
I never asked you to prove anything to me.
Я никогда не просил тебя что-либо мне докзывать.
I never asked you.
Я никогда не спрашивал у вас.
But I never asked for your help!
Но я не просил вас о помощи!
He never offered an explanation, I never asked him for one.
Он не вдавался в объяснения, а я не спрашивал.
And I never asked.
И я никогда не спрашивала.
I never asked to be born to Dalton Voss.
Но я не просила родиться дочерью Дэлтона Восса.
I never asked to be protected.
Я никогда не просила защиты.
I never asked you to do anything illegal.
Я никогда не просил тебя делать что-то незаконное.
I never asked you.
Я никогда не спрашивал тебя.
Listen, I never asked you to come over, okay?
Слушай, я не просил тебя приходить, лады?
No, and I never asked.
Нет, и я не спрашивал.
I never asked him about his job.
Я никогда не спрашивала его о работе.
I never asked them to change the date.
Но я не просила их менять дату.
I never asked.
Я не спрашивала.
I never asked you to be the father.
Я никогда не просила тебя быть отцом.
I never asked you to care about me.
Я никогда не просил тебя обо мне заботиться.
I never asked who.
Я никогда не спрашивал, кто.
Results: 159, Time: 0.083

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian