I PREDICT in Russian translation

[ai pri'dikt]
[ai pri'dikt]
я предсказываю
i predict
i foretell
я прогнозирую
i predict
я предрекаю
я предвижу
i foresee
i see
i envision
i anticipate
i predict

Examples of using I predict in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I predict it will get worse,
Я предсказываю, что она будет еще хуже
If you do not keep it strong, then I predict that the AIDS response in the next two to three years will slide downhill.
Если оно не сохранит свою мощь, то я предсказываю, что в ближайшие два- три года противодействие СПИДу пойдет на убыль.
I should like to congratulate our President on her election as the first Arab woman to lead the Assembly-- a task in which, I predict, she will have great success.
Я хотел бы поздравить нашего Председателя с ее избранием-- первой арабской женщины-- на пост Председателя Ассамблеи для выполнения задачи, которая, я предвижу, увенчается большим успехом.
On the contrary, I predict that Act 1 Scene 1 will conclude with the loss of a gall bladder.
Напротив, я предсказываю, что Акт 1 Сцена 1 закончатся потерей желчного пузыря.
And I predict those among you who, like me, enjoy the nice things,
И я предсказываю, что те из вас кто, как и я наслаждаются мелочами,
And I predict all the sad and dark times are over
И я предсказываю, что грустные и темные времена закончились
I predict that everything is going to stop
Я предсказываю, что все собирается останавливаться
And I predict that Dylan's going to get you in worse trouble than I got you into.
И я предполагаю, что из-за Дилан ты попадешь в неприятности, гораздо большие неприятности, чем со мной..
Well, I predict that if you think about it long enough you will find yourself going round
Хорошо, Я предсказываю, что если вы думаете об этом достаточно долго вы окажетесь ходить вокруг
Therefore, the extra-parliamentary union of democratic forces is necessary under these conditions, and I predict that the creation of a new united opposition may occur after January 20",- said the leader of the European Party of Ukraine Mykola Katerynchuk on one of the TV channels.
Поэтому объединение вне парламентских демократических сил необходимо при этих условиях, и я прогнозирую, что создание новой объединенной оппозиции может произойти уже после 20 января»,- заявил лидер Европейской партии Украины Николай Катеринчук в эфире одного из телеканалов.
other institutions would set up mirror sites, and I predict that you would find ten years down the road, a very well organised unofficial
другие учреждения завели бы сайты- зеркала, так что можно предсказать, что через каких-то десять лет вы обнаружили бы очень хорошо организованную неофициальную систему координации зеркал,
As I predicted yesterday, the swell off Hurricane Noelani is incredible.
Как я предсказывал вчера, объемы урагана Неолени невероятны.
I predicted Escher was gonna be a problem!
Я предсказывал, что Эшер станет проблемой!
I predicted there would be an alien invasion at the millennium.
Я предсказывал, что может начаться вторжение пришельцев в миллениум.
And I predicted that I would learn nothing from this process.
И я предсказывал, что ничему не научусь во время этого процесса.
I predicted that, like, a year ago.
Я предсказывал это еще год назад.
Well, it was as I predicted.
Ну, это было именно так, как я предсказывал.
I predicted Dad's accident.
Я предсказал аварию с папой.
I predicted it.
Я предвидела его.
I predicted the death of Kim Il-sung to the hour.
Я предсказала смерть Ким Иль Сунга через час.
Results: 45, Time: 0.0649

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian