I SUPPORTED in Russian translation

[ai sə'pɔːtid]
[ai sə'pɔːtid]
я поддержал
i supported
i backed
i have endorsed
я поддерживал
i supported
i have maintained
i stood
i have kept up
я поддерживала
i supported
я поддержала
i supported
я оказал поддержку
я помогала
i helped
i supported
i assisted

Examples of using I supported in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I supported Rebecca when she was carrying coffee.
Я содержал Ребекку, когда она еще разносила кофе.
At the beginning I helped me with everything, I supported.
На первых порах помогал мне во всем, поддерживал.
I don't know I supported, I guess.
Не знаю. Наверное, поддерживаю.
I supported the initiative, seeing it as a useful opportunity to promote respect for the rule of law in Central African countries
Я поддержал эту инициативу, рассматривая ее как благоприятную возможность способствовать соблюдению законности в странах Центральной Африки
I supported you, inclusively financially to develop your election campaign", saidIlanSor.
Я поддержал вас, в том числе и в финансовом отношении, чтобы вы смогли развернуть избирательную кампанию»,- заявил Илан Шор.
In June 2011, I supported WHO and the World Bank in the official launch of the World Report on Disability in New York.
В июне 2011 года я оказал поддержку ВОЗ и Всемирному банку в официальной презентации<< Всемирного доклада об инвалидности>> в Нью-Йорке.
Along with the other Quartet principals, I supported the vision outlined by President Obama and encouraged Prime Minister Netanyahu
Наряду с другими членами<< четверки>> я поддержал видение, изложенное президентом Обамой, и призвал премьер-министра
Look, Gates, I supported you on this as long as I could…
Поймите, Гейтс, я поддерживал вас столько, сколько мог…
When I supported Helen's choice,
Когда я поддержал выбор Хелен,
I supported him when he went back to school,
Я поддерживала его когда он вернулся в университет, нашел свой дом,
It's that after all those years that I supported you, took a backseat to your career,
И это после всех этих лет, что я поддерживал тебя отступил назад ради твоей карьеры,
As my coaching client I supported her through a really challenging ethical dilemma with her boss.
Как мой coaching клиент я поддержал ее через реально challenging этичную дилемму с ее боссом.
I supported it, then I supported him through court, and, um… we both paid the price.
Я поддерживала его, я поддерживала его в суде, и… мы оба заплатили сполна.
When you wanted to open up the luncheonette, I supported you 100%, and it was ten times crazier,
Когда ты хотел открыть Ланчонет, я поддержала тебя на 100%, а это было в 10 раз безумнее,
After all those years that I supported you, took a backseat to your career,
После всех лет, что я поддерживал тебя, отходил на задний план,
I supported the holding of an IAEA ministerial meeting on nuclear safety in June.
Я поддержал идею проведения в июне этого года совещания МАГАТЭ на уровне министров по вопросу о ядерной безопасности.
After I supported you through your husband's dalliance with that pool boy last summer,
После того, как я поддерживала тебя, пока твой муж развлекался с чистильщиком бассейна прошлым летом,
I don't want to hear how I supported you Elena, and I definitely do not want to continue this conversation.
Не хочу слышать, как я поддерживал тебя, Елена, и я точно не хочу продолжать этот разговор.
Vedder told the magazine,"I supported Ralph Nader in 2000,
Веддер сказал:« Я поддержал Ральфа Нейдера в 2000 году,
I supported Josh for years while he was trying to get this… Video game launched, and that project belt.
Я поддерживала Джоша долгие годы, когда он пытался то выпускать видеоигры, то заниматься прочей ерундой.
Results: 64, Time: 0.0618

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian