I WILL SUBMIT in Russian translation

[ai wil səb'mit]
[ai wil səb'mit]
я представлю
i will present
i will introduce
i will submit
i shall submit
i would submit
i will provide
i shall present
i would present
i shall introduce
i'm gonna introduce
я предоставлю
i will give
i shall give
i will provide
i will grant
i'm gonna give
i will leave
i will submit
i will deliver
i shall provide
i will lend

Examples of using I will submit in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The technical development of the arguments is necessarily long and I will submit it in the form of a working paper to the Conference, confining myself on this occasion to the major political
Поскольку техническая проработка аргументации неизбежно требует обстоятельного подхода и на этот счет Конференции будет представлен рабочий документ, то сейчас я ограничусь изложением ключевых политических принципов,
before the end of next week- I will submit this text to the Conference for a decision.
до конца следующей недели,- я намерен вынести этот текст на решение Конференции.
I will also continue my consultations on the question of the expansion of the membership of the Conference and I will submit a report on this subject at the beginning of next session.
я также буду продолжать свои консультации по вопросу о расширении членского состава Конференции и в начале следующей сессии представлю доклад по этому вопросу.
I will submit my resignation today.
Сегодня же подам в отставку.
Will's gonna write down a statement, I'm gonna read it, and then I will submit it to you.
Уилл напишет показания, я прочитаю, и только тогда, я отдам их вам.
In due course, I will submit to the Security Council additional recommendations about the possible involvement of the United Nations in this important exercise.
В надлежащее время я представлю Совету Безопасности дополнительные рекомендации относительно возможного участия Организации Объединенных Наций в осуществлении этого важного мероприятия.
I will submit the draft resolution to you for improvement
Я представлю вам на предмет обогащения,
In early 1998 I will submit to the General Assembly a progress report on compliance during the second phase of implementation.
В начале 1998 года я представлю Генеральной Ассамблее доклад о ходе соблюдения обязательств в ходе второго этапа осуществления.
I will submit my recommendation, as required in paragraph 15 of the above-mentioned resolution once I have received all necessary information.
Я представлю свои рекомендации во исполнение положений пункта 15 упомянутой выше резолюции после получения всей необходимой информации.
This temporary arrangement is not expected to be a prolonged one and I will submit a name to the General Assembly shortly for its consideration and approval.
Ожидается, что это временное назначение будет непродолжительным, и я в скорейшее время представлю Генеральной Ассамблее на рассмотрение и утверждение соответствующую кандидатуру.
more information becomes available, I will submit recommendations regarding possible locations for the seat of the Tribunal.
получения дополнительной информации я представлю рекомендации в отношении возможного местопребывания Трибунала.
Should the Council agree with that recommendation, I will submit as soon as possible, in an addendum to the present report, a statement on the related financial implications.
Если Совет согласится с этой рекомендацией, я в кратчайшие возможные сроки представлю в качестве добавления к настоящему докладу заявление о связанных с этим финансовых последствиях.
but the mask which I will submit here.
а вот маски которые я Вам представлю здесь.
On this basis I will submit recommendations to the Council on the type of international presence that would be appropriate with effect from June 1997.
С учетом этого я представлю Совету рекомендации в отношении целесообразной формы международного присутствия начиная с июня 1997 года.
Taking into account the arrangements that have been developed by United Nations humanitarian entities, I will submit a proposal for the establishment
Учитывая механизмы, разработанные структурами Организации Объединенных Наций по оказанию гуманитарной помощи, я представлю предложение относительно учреждения
is the last one that I will submit through you to the Council.
является моим последним докладом, который я через Вас представляю Совету Безопасности.
Should the Security Council agree to the above-mentioned increase in force levels, I will submit an addendum on the financial implications of this report as soon as possible.
Если Совет Безопасности одобрит предлагаемое выше увеличение численности личного состава Сил, я в кратчайший срок представлю добавление к финансовым последствиям этого доклада.
pursuant to paragraph 15 of resolution 1330(2000), I will submit my recommendations thereon to the Council.
завершит работу над докладом, и во исполнение пункта 15 резолюции 1330( 2000) я представлю Совету свои рекомендации по этому докладу.
Following the deployment of a technical assessment mission on integration to Guinea-Bissau in the first quarter of 2009, I will submit recommendations on transforming UNOGBIS into an integrated office.
После направления в Гвинею-Бисау в первом квартале 2009 года миссии по технической оценке возможностей интеграции я представлю рекомендации о преобразовании ЮНОГБИС в объединенное представительство.
Jeff: So what I will do then is I will submit this to the group as just a beginning proposal looking for some co-creative thoughts about how to do this.
Джефф: Тогда, что я сделаю, я представлю это группе как просто начальное предложение, стараясь найти какие-нибудь творческие мысли о том, как это сделать.
Results: 14864, Time: 0.0712

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian