IFTEKHAR in Russian translation

ифтикар
iftekhar
iftikhar
ифтехар
iftekhar
ифтекхар
iftekhar
ифтикара
iftekhar
iftikhar
ифтикару
iftekhar
iftikhar
ифтехару
iftekhar
ифтехара
iftekhar

Examples of using Iftekhar in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The President: I now give the floor to His Excellency Mr. Iftekhar Ahmed Chowdhury, Minister for Foreign Affairs of Bangladesh.
Председатель( говорит по-английски): Я предоставляю слово министру иностранных дел Бангладеш Его Превосходительству гну Ифтехару Ахмеду Чоудхури.
The President: I now give the floor to His Excellency Mr. Iftekhar Ahmed Chowdhury, chairman of the delegation of Bangladesh.
Председатель( говорит по-английски): Сейчас я предоставляю слово главе делегации Бангладеш Его Превосходительству гну Ифтикару Ахмеду Чоудхури.
Mr. Iftekhar Ahmed Chowdhury(Bangladesh)
Гн Ифтехар Ахмед Чоудхури( Бангладеш)
The Acting President(spoke in Spanish): I now give the floor to His Excellency Mr. Iftekhar Ahmed Chowdhury, Adviser in Charge of the Ministry for Foreign Affairs of Bangladesh.
Исполняющий обязанности Председателя( говорит поиспански): Я предоставляю слово советнику при министерстве иностранных дел Бангладеш Его Превосходительству гну Ифтехару Ахмеду Чоудхури.
His Excellency Mr. Iftekhar Ahmed Chowdhury,
Его Превосходительство гна Ифтикара Ахмеда Чоудхури
Hanns Schumacher of Germany and Iftekhar Ahmed Chowdhury
Ханса Шумахера( Германия) и Ифтехара Ахмеда Чоудхури
among others, by Iftekhar Ahmed Chowdhury of Bangladesh
в том числе, Ифтехар Ахмед Чоудхури из Бангладеш
At the 1st meeting, on 2 May 2002, the Committee elected Ambassador Iftekhar Ahmed Chowdhury(Bangladesh) by acclamation as its Vice-Chairman.
На своем 1м заседании 2 мая 2002 года Комитет путем аккламации избрал заместителем своего Председателя посла Ифтикара Ахмеда Чоудхури Бангладеш.
During its first regular meeting on 7 April 2004, the Committee for the United Nations Population Award elected Mr. Iftekhar Ahmed Chowdhury(Bangladesh) as Chairman.
На своей первой очередной сессии 7 апреля 2004 года Комитет по присуждению Премии Организации Объединенных Наций в области народонаселения избрал Председателем Комитета гна Ифтехара Ахмед Чоудхури Бангладеш.
Development in Geneva and Iftekhar Chowdhury represented the Bureau of the Commission at the New York meeting.
развитию в Женеве, а Ифтехар Чоудхури представлял Бюро Комиссии на совещании в Нью-Йорке.
Ambassadors Harald Kreid of Austria, Iftekhar Chowdhury of Bangladesh, Sergei Martynov of Belarus,
послам Австрии- Гаральду Крейду, Бангладеш- Ифтекхару Чоудхури, Беларуси- Сергею Мартынову,
it is a distinct honour and privilege for me to represent Ambassador Iftekhar Chowdhury here today.
мне выпала особая честь и привилегия представлять здесь сегодня посла Ифтекхара Чоудхури.
Mr. Iftekhar Chowdhury(Bangladesh) noted that Bangladesh had withdrawn its reservation to article 16,
Гн Ивтехар Чоудхури( Бангладеш) отмечает, что Бангладеш сняла свою оговорку
In remarks made at the opening of the panel, the Chairman of the Second Committee, Iftekhar Ahmed Chowdhury, underscored the link between the deliberations of the panel and the consideration of agenda item 91(g), Macroeconomic policy questions: commodities, by the Second Committee.
В своих замечаниях при открытии заседания группы Председатель Второго комитета Ифтикар Ахмед Чоудхури подчеркнул связь между обсуждениями в группе и рассмотрением Вторым комитетом пункта 91( g)<< Вопросы макроэкономической политики: сырьевые товары.
Mr. Iftekhar Ahmed Chowdhury,
г-н Ифтекхар Ахмед Чоудхури,
The Permanent Representative of the Permanent Mission of Bangladesh to the United Nations, H.E. Mr. Iftekhar Ahmed Chowdhury, will hold an informal briefing on Second Committee related matters, today,
Сегодня, 14 сентября 2004 года, в 11 ч. 30 м. в зале Совета по Опеке Постоянный представитель Постоянного представительства Бангладеш при Организации Объединенных Наций Его Превосходительство г-н Ифтикар Ахмед Чоудхури проведет неофициальный брифинг по вопросам,
I have the honour to transmit to you herewith a letter from Iftekhar Ahmed Chowdhury, Chairman of the Second Committee, dated 22 October 2003,
Имею честь настоящим препроводить Вам письмо Председателя Второго комитета Ифтикара Ахмеда Чоудхури от 22 октября 2003 года, содержащее рекомендации Второго
I would therefore like to inform members that I have requested Ambassador Iftekhar Ahmed Chowdhury of Bangladesh to serve, as of next year, as one of the Co-Chairs of the informal consultations.
Поэтому я хотела бы сообщить членам Ассамблеи о том, что я обратилась к послу Бангладеш Ифтикару Ахмеду Чоудхури с просьбой исполнять обязанности одного из сопредседателей неофициальных консультаций в следующем году.
Ambassador Iftekhar Chowdhury, Ambassador Topic
послу Ифтехару Чоудхури, послу Топич
Ambassador Iftekhar Chowdhury of Bangladesh
посла Ифтехара Чоудхури( Бангладеш)
Results: 55, Time: 0.0552

Top dictionary queries

English - Russian