IGNORED IT in Russian translation

[ig'nɔːd it]
[ig'nɔːd it]
проигнорировали его
ignored his
игнорировал это
ignored it
проигнорировала его
ignored him
игнорироваться
ignore
be neglected
be disregarded
be overlooked
to be flouted

Examples of using Ignored it in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
the physical sciences either ignored it or denied its very existence.
науки о МЭСТ либо игнорировали ее, либо отрицали само ее существование.
The First Contact Policy was decided by the Security Council in 1968 and you have just gone and ignored it.
Процедура Первого контакта была разработана Советом Безопасности в 1968 году, а вы просто проигнорировали ее!
after no response was forthcoming, ignored it until a report on the signal was forwarded to the Naval Board on 27 November.
не получив ответа проигнорировали его, пока доклад о сигнале не был отправлен 27 ноября в Морское бюро.
Believing the threat to be a hoax, he ignored it, but a week later received a second e-mail threat:"Hello u website is under us atack to stop the DDoS send us 50000.
Полагая, что угроза является мистификацией, он проигнорировал ее, однако через неделю он получил вторую угрозу по электронной почте, с текстом:« Привет, твой веб- сайт находится под нами, чтобы остановить DDoS, отправь нам 50 000».
Thus, paradoxically, the majority of countries maintained very close ties with the Republic of China on Taiwan on an individual basis but ignored it completely within the framework of the United Nations.
Таким образом, возникает парадокс: большинство стран поддерживают с Китайской Республикой на Тайване самые тесные отношения в индивидуальном порядке, но полностью игнорируют ее в рамках Организации Объединенных Наций.
if a party simply ignored it, any objections to reservations should continue to be governed by the aforementioned provisions.
одна из сторон просто игнорирует его, любые возражения против оговорок должны попрежнему регулироваться вышеупомянутыми положениями.
Consequently, the author cannot be blamed for not having exhausted all legal remedies on the grounds that he did not sue for damages in criminal proceedings by filing a complaint with the investigating judge regarding a human rights violation of such gravity that the State party should not have ignored it.
Следовательно, автора нельзя упрекнуть в том, что он не исчерпал все средства правовой защиты, не направив следственному судье жалобу с одновременным предъявлением гражданского иска в связи со столь серьезным нарушением прав человека, которое не должно было игнорироваться государством- участником.
suing for damages in criminal proceedings in the case of a human rights violation of such a serious nature that the State party should not have ignored it.
не обратившись к следственному судье с жалобой и гражданским иском в связи со столь серьезным нарушением прав человека, которое не должно было игнорироваться государством- участником.
1813(one of which considered the Royal Arch a'Fourth Degree', whilst the other almost totally ignored it) English Freemasonry recognised the Royal Arch as part of"pure,it was not an additional degree, but merely the"completion of the third degree.">
при слиянии в 1813 году двух противоборствовавших великих лож( одна из них признавала королевскую арку« четвертым градусом», другая же его игнорировала), английские масоны признают королевскую арку соответствующим« истинному,
Israel ignored it and began to build the wall of separation,
Израиль проигнорировал ее и начал строительство разделительной стены,
You ignore it and here are the results.
Ты проигнорировал это и вот результаты.
just ignore it?
чтобы я сделал? Просто проигнорировал это?
Just ignore it.
We can't just ignore it.
Нельзя просто проигнорировать это!
And when I ignore it, it means I don't.
А если я игнорирую его, я не хочу говорить.
But I just… kept ignoring it, you know?
Но я просто… храниться игнорируя его, вы знаете?
Ignore it.
Игнорируй его.
We should ignore it.
Надо это проигнорировать.
Well, I can't ignore it.
Но ведь и игнорировать это я не смогу.
Results: 40, Time: 0.0605

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian