IMMEDIATELY INFORMED in Russian translation

[i'miːdiətli in'fɔːmd]
[i'miːdiətli in'fɔːmd]
незамедлительно проинформированы
immediately informed
незамедлительно уведомлены
immediately informed
немедленно проинформировала
immediately informed
сразу же сообщили
немедленно информированы
незамедлительно сообщил
immediately informed
незамедлительно информировано
немедленно сообщили
незамедлительно проинформировал
immediately informed
незамедлительно проинформирован
immediately informed
informed forthwith
незамедлительно уведомлено

Examples of using Immediately informed in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
He is insulin dependent, and immediately informed his captors about this medical condition.
есть он инсулинозависим, и он сразу же сообщил об этом тюремным сотрудникам.
that state would be immediately informed.
это государство будет незамедлительно проинформировано.
The Government delegation arrived in Entebbe at 6 p.m. and immediately informed the facilitator, via the aide-de-camp, that it was at the Protea hotel.
Делегация правительства прибыла в Энтеббе в 18 ч. 00 м. и немедленно сообщила координатору через адъютанта, что она находится в гостинице<< Протеа.
charged be immediately informed of their right to be assisted by a lawyer of their choice.
каждый человек был немедленно информирован о его праве пользоваться помощью юриста по своему выбору при аресте или задержании либо при обвинении его в совершении уголовного преступления.
Their leaders immediately informed Granit management of this
Их руководство сразу же уведомило об этом начальство РУПП« Гранит»
The list of beneficiaries appears in annex II. The secretariat of the Board of Trustees and Fund immediately informed all the applicants of the decisions adopted on their application.
Список бенефициаров приводится в приложении II. Секретариат Совета попечителей Фонда сразу же информировал всех подателей заявлений о решениях, принятых по их заявлениям.
Competent Lithuanian authorities have been immediately informed about restrictive measures imposed by the Security Council
Компетентные литовские власти были безотлагательно информированы об ограничительных мерах, введенных Советом Безопасности,
I immediately informed the police, and I ask you to check out a few cell phones with Italian numbers.
Я сейчас же сообщу полиции, а вас прошу проверить несколько сотовьlх телефонов с итальянскими номерами.
All authorities participating in the proceedings shall ensure that the accused is immediately informed of his rights under the Constitution of the Republic,
Любой орган власти, принимающий участие в разбирательстве, обеспечивает, чтобы обвиняемый был незамедлительно ознакомлен с теми правами, которыми он обладает согласно Конституции Республики,
ICRC was immediately informed thereon.
и об этом был немедленно извещен МККК.
detainee died in prison, the prison governor immediately informed the Crown Prosecutor
в случае смерти заключенного начальник учреждения немедленно уведомляет об этом Королевского прокурора
The Ministry of Public Order cooperates closely with the UNHCR Office in Greece to keep police personnel continuously and immediately informed about human rights,
Министерство общественного порядка тесно сотрудничает с представительством УВКПЧ в Греции, с тем чтобы постоянно и оперативно информировать сотрудников полиции по вопросам прав человека,
Please elaborate on any measures undertaken to ensure that suspects are immediately informed of their rights when taken into custody State party report, para. 42.
Просьба подробно рассказать о всех мерах, принимаемых для обеспечения того, чтобы подозреваемым при задержании были незамедлительно разъяснены их права доклад государства- участника, пункт 42.
Immigration officials at the points of entry will be immediately informed if any information alerting of the presence of a terrorist
иммиграционной служб, работающие в пунктах въезда, будут незамедлительно уведомлены, если будет получена любая информация,
Colonel P. immediately informed the head of the police station of the complainant's allegations.
Полковник П. незамедлительно сообщил об утверждениях заявителя начальнику полицейского участка,
as in previous times, have been immediately informed about restrictive measures imposed by the United Nations Security Council in order to exercise appropriate vigilance towards the Islamic Republic of Iran.
были незамедлительно уведомлены о введении ограничительных мер Советом Безопасности Организации Объединенных Наций на предмет проявления соответствующей бдительности по отношению к Исламской Республике Иран.
the detained person must be immediately informed in his/her language,
задержанное лицо должно быть незамедлительно информировано на его родном языке
for Mr. Hubbard immediately informed them they would be taking an eight-week course in the first two weeks of the new ACC.
это означало, так как Рон незамедлительно сообщил, что за первые две недели нового ППК они изучат восьминедельный курс.
Every person arrested shall be immediately informed of his rights in a manner understandable to him
Любое задержанное лицо должно быть незамедлительно уведомлено в понятной для него форме об имеющихся у него правах,
deprived of freedom must be immediately informed about the causes of such an act
лишенное свободы лицо должно быть незамедлительно уведомлено о причинах такого действия
Results: 68, Time: 0.0733

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian