IMPLEMENT A COMPREHENSIVE in Russian translation

['implimənt ə ˌkɒmpri'hensiv]
['implimənt ə ˌkɒmpri'hensiv]
осуществить всеобъемлющую
implement a comprehensive
осуществлять комплексную
implement a comprehensive
perform integrated
to implement the integrated
осуществления всеобъемлющей
implementing a comprehensive
implementation of a comprehensive
внедрить всеобъемлющее
it implement a comprehensive
внедрить комплексный
implement a comprehensive
реализовать всеобъемлющий
внедрение всеобъемлющего
осуществлять всеобъемлющую
implement a comprehensive
from undertaking a comprehensive
pursue a comprehensive
осуществить всеобъемлющий
implement a comprehensive
осуществить комплексную
implement a comprehensive
осуществить комплексный
осуществлять всеобъемлющий

Examples of using Implement a comprehensive in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Develop and implement a comprehensive and systematic mechanism for data collection,
Разработать и ввести в действие комплексный и систематический механизм сбора,
Introduce and implement a comprehensive legal framework that protects women
Обеспечить создание и применение комплексной нормативно- правовой системы защиты женщин
Introduce and implement a comprehensive legal framework to protect women
Принять меры по реализации всеобъемлющей законодательной основы для защиты женщин
To that end, the Mission will develop and implement a comprehensive system-wide framework to make the strategic guidance of the Special Envoy operational.
В этих целях Миссия разработает и будет применять комплексный общесистемный рамочный механизм задействования стратегического руководства со стороны Специального посланника.
Implement a comprehensive national policy to prevent the use or recruitment of child soldiers
Проводить всеобъемлющую национальную политику недопущения использования детей в качестве солдат
Strengthen its efforts to develop and implement a comprehensive and coordinated data collection system,
Активизировать свои усилия по разработке и осуществлению всесторонней и скоординированной системы сбора данных,
The Committee calls upon the State party to enact and implement a comprehensive legal framework that would encompass all types of violence against women,
Комитет призывает государство- участник разработать и применять всеобъемлющие правовые рамки, охватывающие любые виды насилия в отношении женщин,
Develop and implement a comprehensive National Plan of Action to deal with the issue of homelessness
Разработать и претворить в жизнь комплексный национальный план действий по решению проблемы бездомности
The Committee recommends that the State party develop and implement a comprehensive and systematic mechanism of data collection,
Комитет рекомендует государству- участнику разработать и ввести в действие всеобъемлющую и систематизированную систему сбора,
The Committee calls on the State party to adopt and implement a comprehensive anti-poverty programme taking account of the aspects of poverty as identified by the various qualified analyses undertaken by the State party.
Комитет призывает государство- участника принять и осуществить всеобъемлющую программу борьбы с бедностью с учетом тех аспектов этого явления, которые были выявлены в рамках различных экспертиз сложившегося положения, предпринятых государством- участником.
Encourages all States to develop and implement a comprehensive juvenile justice policy that includes,
Рекомендует всем государствам разработать и осуществлять комплексную политику в области правосудия по делам несовершеннолетних,
The Committee calls on the State party to adopt and implement a comprehensive anti-poverty programme taking account of the aspects of poverty as identified by the various qualified analyses undertaken by the State party.
Комитет призывает государство- участник принять и осуществить всеобъемлющую программу борьбы с бедностью с учетом тех аспектов этого явления, которые были выявлены различными аналитическими оценками сложившегося положения, предпринятыми государством- участником.
Sri Lanka has created a multi-stakeholder committee to formulate and implement a comprehensive national migration strategy to develop a vision for the role of labour migration in the economy, improve protection of migrants' rights,
Шри-Ланка создала комитет с участием многих заинтересованных сторон для разработки и осуществления всеобъемлющей национальной стратегии в области миграции в целях формирования концептуального подхода к роли трудовой миграции в экономике,
Develop and implement a comprehensive national early childhood care
Разработать и осуществить всеобъемлющую национальную политику в области предоставления ухода
The Committee recommends that the State party develop and implement a comprehensive national policy on children,
Комитет рекомендует государству- участнику разработать и осуществить всеобъемлющую национальную политику в интересах детей,
the Department of Peacekeeping Operations agreed with the Board's recommendation that it implement a comprehensive human resources plan in order to attract and retain the best qualified
Департамент операций по поддержанию мира согласился с ее рекомендацией внедрить всеобъемлющее планирование в отношении людских ресурсов в целях привлечения
Zimbabwe had drafted a concept paper on setting up a committee to decide on a strategy to develop and implement a comprehensive green industry programme in the country.
Зимбабве подготовила проект концептуального документа о создании комитета, который должен определить стратегию разработки и осуществления всеобъемлющей программы развития" зеленой" промышленности в стране.
The Committee recommends that the State party develop and implement a comprehensive and systematic mechanism of data collection,
Комитет рекомендует государству- участнику разработать и внедрить комплексный механизм систематического сбора,
the Group called on the international community to help Guinea-Bissau formulate and implement a comprehensive economic diversification strategy as a way of finding new sources of growth
Группа призывала международное сообщество помочь Гвинее-Бисау сформировать и осуществить всеобъемлющую стратегию экономической диверсификации в качестве способа изыскания новых источников роста
Where a country's capacity to develop and implement a comprehensive economic programme has been disrupted by conflict,
Если способность страны развиваться и осуществлять всеобъемлющую экономическую программу была подорвана конфликтом,
Results: 101, Time: 0.0829

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian