IMPLEMENT AND MONITOR in Russian translation

['implimənt ænd 'mɒnitər]
['implimənt ænd 'mɒnitər]
осуществлять и контролировать
implement and monitor
implement and oversee
implement and manage
осуществления и мониторинга
implementation and monitoring
implementing and monitoring
осуществления и контроля
implementation and monitoring
implement and monitor
implementation and oversight
implementation and control
implementation and supervision
execution and control
follow-up and monitoring
реализации и мониторинга
implementation and monitoring
implement and monitor
осуществлять и отслеживать
implement and monitor
осуществлении и отслеживании
implementing and monitoring
implementation and monitoring
реализации и контроля
implementation and monitoring
implement and monitor
осуществление и мониторинг
implementation and monitoring
implementing and monitoring
осуществлению и мониторингу
implementation and monitoring
implementing and monitoring
осуществлении и мониторинге
implementation and monitoring
implementing and monitoring
осуществление и контроль
реализация и мониторинг
осуществляют и отслеживают
implement and monitor

Examples of using Implement and monitor in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
institutions have the capacity to use analytical tools and to develop, implement and monitor industrial policies,
учреждений стран Африки использовать аналитические средства и разрабатывать, осуществлять и контролировать промышленные стратегии,
maintain adequate infrastructure to develop, implement and monitor consumer protection policies.
сохранить надлежащую инфраструктуру для разработки, осуществления и контроля политики защиты интересов потребителей.
Increased number of African least developed countries that design, implement and monitor economic and social development strategies and plans to address the social needs and challenges.
I Увеличение числа наименее развитых стран Африки, обеспечивающих разработку, осуществление и мониторинг стратегий и планов социально-экономического развития в целях удовлетворения социальных потребностей и решения социальных проблем.
design, implement and monitor programmes on non-communicable diseases.
разработке, осуществлению и мониторингу программ, касающихся неинфекционных заболеваний.
capacities in LDCs to design, implement and monitor policies and strategies for sustainable industrial development.
возможностей НРС в целях разработки, осуществления и мониторинга стратегий и политики в области устойчивого промышленного развития.
Thanks to the Eurasian Economic Union there is an opportunity to see, implement and monitor the trends.
И благодаря Евразийскому экономическому союзу появилась возможность наглядно видеть, осуществлять и отслеживать те тенденции.
promote, implement and monitor policies and programmes on gender development
поощрение, осуществление и мониторинг стратегий и программ в области гендерного развития
UNDP support focuses on national capacity development to formulate, implement and monitor policies and programmes aimed at putting Goal 1 on track.
Поддержка ПРООН концентрируется на оказании стране помощи в разработке, осуществлении и мониторинге политики и программ, направленных на достижение цели 1.
develop, implement and monitor educational policies and programmes.
разработке, осуществлению и мониторингу политики и программ в области образования.
Caribbean countries to design, implement and monitor social programmes aimed at achieving the Millennium Development Goals in the social fields.
Карибского бассейна в плане разработки, осуществления и мониторинга социальных программ, направленных на достижение целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, в социальных сферах.
To draft necessary legal acts for achievement of parity in various fields and implement and monitor provisions of Law on Parity and approved regulations pursuant to it.
Подготовка необходимых правовых актов в целях достижения равенства в различных областях, а также осуществление и контроль над осуществлением положений закона о гендерном равенстве и утвержденных регулятивных актов, выработанных на его основе;
coordinate, implement and monitor technical cooperation programmes in which Brazil participates.
координация, осуществление и мониторинг программ технического сотрудничества с участием Бразилии.
One purpose, among others, of data collection at EU-level is to help design, implement and monitor Community policies.
Одной из задач сбора данных на уровне ЕС является оказание помощи в выработке, осуществлении и мониторинге политики Сообщества.
Aware that a major objective of the International Year is to address the major concern of strengthening the capacity of national institutions to formulate, implement and monitor policies in respect of families.
Сознавая, что одной из основных целей Международного года является решение важной проблемы укрепления потенциала национальных институтов по разработке, осуществлению и мониторингу политики в отношении семей.
resources required for the local child protection systems to evaluate, implement and monitor PNNA and the Plan of Action; and..
детей руководящие принципы и необходимые ресурсы для оценки, осуществления и мониторинга НПДП и Плана действий; и..
acquire resources, implement and monitor local faith communities/health worker programmes for the support of children on antiretroviral therapy;
приобретение ресурсов, реализация и мониторинг программ местных конфессиональных сообществ/ медицинских работников поддержки детей, проходящих антиретровирусную терапию;
intergovernmental bodies utilizing knowledge gained to design, implement and monitor appropriate policies to achieve social integration within a human rights-based approach.
межправительственных органов, использующих полученные знания при разработке, осуществлении и мониторинге надлежащей политики, направленной на достижение социальной интеграции на основе правозащитного подхода.
Contribution to institutional outcomes Governments have the capacity to use analytical tools and to develop, implement and monitor future-oriented industrial policies and strategies.
Наличие у правительств необходимого потенциала для применения аналитических средств, а также разработки, осуществления и мониторинга перспективной политики и стратегий промышленного развития.
Enhanced capacity to formulate, implement and monitor national sustainable development strategies
Укрепление потенциала по разработке, осуществлению и контролю национальных стратегий в сфере устойчивого развития
as well as implement and monitor them at the national level.
а также их осуществлении и мониторинге на национальном уровне.
Results: 165, Time: 0.0777

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian