IMPLEMENTATION OF A COMPREHENSIVE PROGRAMME in Russian translation

[ˌimplimen'teiʃn ɒv ə ˌkɒmpri'hensiv 'prəʊgræm]
[ˌimplimen'teiʃn ɒv ə ˌkɒmpri'hensiv 'prəʊgræm]
осуществления всеобъемлющей программы
implementation of a comprehensive programme
implement a comprehensive programme
осуществлении комплексной программы
implementation of a comprehensive programme
integrated programme
the implementation of the integrated programme
реализации комплексной программы
implementation of a comprehensive programme
реализации всеобъемлющей программы
implementation of a comprehensive programme
осуществлении всеобъемлющей программы
implementation of a comprehensive programme

Examples of using Implementation of a comprehensive programme in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
technical assistance in the development and implementation of a comprehensive programme aimed at the implementation of the above recommendations
технической помощью в процессе разработки и осуществления всеобъемлющей программы, нацеленной на выполнение вышеизложенных рекомендаций
technical assistance in the development and implementation of a comprehensive programme aimed at the implementation of the above recommendations
технической помощи в процессе разработки и реализации всеобъемлющей программы, нацеленной на осуществление вышеизложенных рекомендаций
avail itself of technical assistance in the development and implementation of a comprehensive programme aimed at the implementation of the above recommendations as well as the Convention as a whole.
за международной помощью и пользоваться техническим содействием при разработке и осуществлении комплексной программы выполнения вышеупомянутых рекомендаций, а также Конвенции в целом.
technical assistance in the development and implementation of a comprehensive programme aimed at the implementation of the above recommendations
получения технической помощи в разработке и осуществлении всеобъемлющей программы, направленной на реализацию вышеизложенных рекомендаций
The Committee recommends that the State party consider seeking international assistance and avail itself of technical assistance in the development and implementation of a comprehensive programme aimed at the implementation of the above recommendations
Комитет рекомендует государству- участнику рассмотреть возможность обращения за международной помощью в разработке и осуществлении комплексной программы выполнения вышеупомянутых рекомендаций
technical assistance in the development and implementation of a comprehensive programme aimed at the implementation of the above recommendations
технической помощи в разработке и осуществлении всеобъемлющей программы, направленной на выполнение изложенных выше рекомендаций
avail itself of technical assistance in the development and implementation of a comprehensive programme aimed at the implementation of the above recommendations
воспользоваться технической помощью при разработке и осуществлении всеобъемлющей программы, направленной на выполнение вышеизложенных рекомендаций,
One of the goals of the new Administration was the implementation of a comprehensive programme for the prevention and combating of violence against women,
Одной из целей новой администрации является осуществление всеобъемлющей программы предотвращения насилия в отношении женщин
Development and implementation of a comprehensive programme and policies for the Overseas Properties Management Information Exchange Network
Разработка и осуществление всеобъемлющей программы и мер по созданию сети для управления недвижимым имуществом за рубежом
The requirements related to the implementation of a comprehensive programme for technical cooperation in the field of human rights,
Потребности, связанные с осуществлением всеобъемлющей программы технического сотрудничества в области прав человека,
financial assistance in the development and implementation of a comprehensive programme aimed at the implementation of the recommendations set out above as well as the Convention as a whole.
финансовой помощью в целях разработки и внедрения комплексной программы, направленной на осуществление вышеизложенных рекомендаций, а также Конвенции в целом.
interested partner agencies should extend full support to the further development and implementation of a comprehensive programme of early warning on a regional basis,
заинтересованным учреждениям- партнерам следует оказывать всестороннюю поддержку в деле дальнейшей разработки и осуществления всеобъемлющей программы раннего предупреждения на региональной основе,
assistance in the development and implementation of a comprehensive programme of human rights,
содействия в области разработки и осуществления всеобъемлющей программы прав человека,
interested partner agencies to extend full support for the further development and implementation of a comprehensive programme on early warning systems for the Caribbean and Mesoamerican country Parties, including the strengthening
заинтересованные учреждения- партнеры в полной мере оказать поддержку дальнейшей разработке и осуществлению комплексной программы создания систем раннего предупреждения для стран Сторон Конвенции из Карибского бассейна
the establishment of a network of non-governmental organizations and the implementation of a comprehensive programme for people with HIV/AIDS.
созданию сети неправительственных организаций и осуществлению комплексной программы в помощь людям, живущим с ВИЧ/ СПИДом.
treatment facilities for the population living in the area, and the implementation of a comprehensive programme of measures to ensure rapid growth in social infrastructure.
лечебных учреждений для проживающего здесь населения, осуществление широкой программы мер по опережающему развитию социальной инфраструктуры.
Implementation of a comprehensive programme of action by all parties was critical in that regard.
В этой связи крайне важно осуществление всеми сторонами комплексной программы действий.
Action in the region will be reinforced through the implementation of a comprehensive programme framework in cooperation with the States members of ECO.
Деятельность в регионе будет укреплена за счет реализации рамок комплексной программы в сотрудничестве с государствами- членами ОЭС.
coordination of disengaged former combatants organized as part of the implementation of a comprehensive programme/project with relevant United Nations country team, AMISOM and bilateral partners.
по вопросам руководства работой, связанной с бывшими комбатантами, и ее координации в рамках реализации всеобъемлющей программы/ проекта совместно с соответствующей страновой группой Организации Объединенных Наций, АМИСОМ и двусторонними партнерами.
in particular in the Lao People's Democratic Republic, with the implementation of a comprehensive programme of action for transport
принимал участие в ряде проектов, в частности в осуществлении в Лаосской Народно-Демократической Республике всеобъемлющей программы действий по развитию транспорта
Results: 2257, Time: 0.0793

Implementation of a comprehensive programme in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian