Examples of using
Implementation of the barbados programme
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
Theimplementation of the Barbados Programmeof Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States, adopted at the Global Conference in Barbados in 1994,
Все более настоятельной необходимостью становится осуществление Барбадосской программы действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств,
the Mauritius Strategy for Further Implementation of the Barbados Programmeof Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States.
Маврикийской стратегии по дальнейшему осуществлению Барбадосской программы действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств.
the Secretary-General's report provided concrete recommendations to enhance theimplementation of the Barbados Programmeof Action and the Mauritius Strategy of Implementation..
в докладе Генерального секретаря содержатся конкретные рекомендации по активизации осуществления Барбадосской программы действий и Маврикийской стратегии по осуществлению..
In that regard, proper and effective implementation of the Barbados Programmeof Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States is crucial for the development of countries like Tuvalu.
В этой связи правильное и эффективное осуществление Барбадосской программы действий по обеспечению устойчивого развития малых островных государств является критически важным для развития таких стран, как Тувалу.
by facilitating theimplementation of the Barbados Programmeof Action.
содействуя осуществлению Барбадосской программы действий.
The Organization is participating actively in the preparations for the International Meeting to Review theImplementation of the Barbados Programmeof Action, to be held in Mauritius in 2004.
Организация принимает активное участие в подготовке к проведению Международного совещания по рассмотрению осуществления Барбадосской программы действий, которое состоится на Маврикии в 2004 году.
Expresses its appreciation of the contribution made by the United Nations Environment Programme in theimplementation of the Barbados Programmeof Action on Small Island Developing States;
Выражает свою признательность за вклад Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде в осуществление Барбадосской программы действий по малым островным развивающимся государствам;
efficient support to the enhanced and effective implementation of the Barbados Programmeof Action and the Mauritius Strategy.
действенную поддержку для укрепления и повышения эффективности осуществления Барбадосской программы действий и Маврикийской стратегии.
New Zealand welcomed the initiatives scheduled for 1999 and theimplementation of the Barbados Programmeof Action.
в данном контексте инициативы, которые планируется осуществить в 1999 году, и осуществление Барбадосской программы действий.
We welcome the inclusion of an item on limiting the consequences of natural disasters in the agenda for the international meeting for the 10-year review of theimplementation of the Barbados Programmeof Action.
Мы приветствуем включение пункта об ограничении последствий стихийных бедствий в повестку дня Международной встречи в связи с 10летним обзором осуществления Барбадосской программы действий.
Consideration of national mechanisms and frameworks for most effective implementation of the Barbados Programmeof Action/Mauritius Strategy for Implementation..
Рассмотрение вопроса о национальных механизмах и рамках для наиболее эффективного осуществления Барбадосской программы действий/ Маврикийской стратегии по дальнейшему осуществлению..
Commission on Sustainable Development, the main United Nations body responsible for monitoring theimplementation of the Barbados Programmeof Action and the Mauritius Strategy.
главному органу Организации Объединенных Наций, в обязанности которого входит контроль за осуществлением Барбадосской программы действий и Маврикийской стратегии.
the United Nations Millennium Declaration, had called for the full and rapid implementation of the Barbados Programmeof Action.
Генеральный секретарь в своем плане осуществления Декларации тысячелетия призвал к полному и скорейшему выполнению Барбадосской программы действий.
Therefore, theimplementation of the Barbados Programmeof Action must take into account the economic vulnerability
Поэтому при осуществлении Барбадосской программы действий должны быть приняты во внимание вопросы экономической
The Commission for Sustainable Development has a mandate to review theimplementation of the Barbados Programmeof Action within the context of its multi-year thematic programme of work.
Комиссия по устойчивому развитию имеет мандат рассматривать ход осуществления Барбадосской Программы действий в контексте своей многолетней тематической программы работы.
Inputs to the annual report on theimplementation of the Barbados Programmeof Action for the Sustainable Development of Island Developing States;
Материалы для ежегодного доклада о ходе осуществления Барбадосской программы действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств;
Denmark continues to support theimplementation of the Barbados Programmeof Action through activities undertaken in the Pacific.
Дания продолжает оказывать поддержку в осуществлении Барбадосской программы действий посредством проведения мероприятий в Тихоокеанском регионе.
Inputs to the annual report on theimplementation of the Barbados Programmeof Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States(2)(2000, 2001);
материалы для ежегодного доклада о ходе осуществления Барбадоской программы действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств( 2)( 2000, 2001 годы);
The international meeting to review implementation of the Barbados Programmeof Action should also provide an occasion to breathe new life into the follow up to the Johannesburg Summit.
Международное совещание, по обзору хода осуществления Барбадосской программы действий также следовало бы использовать для того, чтобы придать новый импульс выполнению решений Всемирной встречи на высшем уровне.
Reaffirming that the Commission on Sustainable Development is the primary intergovernmental forum for monitoring theimplementation of the Barbados Programmeof Action and the Mauritius Strategy for Implementation..
Вновь подтверждая, что Комиссия по устойчивому развитию является главным межправительственным форумом, ответственным за контролирование хода осуществления Барбадосской программы действий и Маврикийской стратегии осуществления..
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文