IMPLEMENTATION OF THE FIRST in Russian translation

[ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə f3ːst]
[ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə f3ːst]
проведение первого
implementation of the first
holding the first
the convening of the first
осуществлении первого
the implementation of the first
реализация первой
проведении первого
implementation of the first
conducting the first
проведения первого
implementation of the first
convening the first
осуществление первого
implementation of the first

Examples of using Implementation of the first in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Herzegovina was an important stakeholder in the drafting and implementation of the first and second AP 1325.
Герцеговины было важным участником в составлении и реализации первого и второго ПД 1325.
troops required by UNAMIR for the implementation of the first and second phases.
необходимых МООНПР для осуществления первого и второго этапов.
said that his country had actively participated in the implementation of the first and second phases of the World Programme for Human Rights Education.
Коста-Рика принимала активное участие в реализации первой и второй фаз Всемирной программы образования в области прав человека.
Implementation of the first United Nations Decade for the Eradication of Poverty(1997-2006) resolutions 51/178 of 16 December 1996
Проведение первого Десятилетия Организации Объединенных Наций по борьбе за ликвидацию нищеты( 1997- 2006 годы) резолюции 51/ 178
other development issues: implementation of the first United Nations Decade for the Eradication of Poverty 1997-2006.
другие вопросы развития: проведение первого Десятилетия Организации Объединенных Наций по борьбе за ликвидацию нищеты 1997- 2006 годы.
According to resolution 53/198 of 15 December 1998 on the implementation of the first United Nations Decade for the Eradication of Poverty(1997-2006), the Assembly established two distinct goals:
В соответствии с резолюцией 53/ 198 от 15 декабря 1998 года о проведении первого Десятилетия Организации Объединенных Наций по борьбе за ликвидацию нищеты( 1997- 2006 годы)
Report of the Secretary-General on the implementation of the first United Nations Decade for the Eradication of Poverty(1997-2006) and preparations for the International Year of Microcredit,
Доклад Генерального секретаря о проведении первого Десятилетия Организации Объединенных Наций по борьбе за ликвидацию нищеты( 1997- 2006 годы)
Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its sixty-second session a comprehensive report evaluating the implementation of the first United Nations Decade for the Eradication of Poverty, including recommendations on
Просит Генерального секретаря представить Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят второй сессии всеобъемлющий доклад с оценкой проведения первого Десятилетия Организации Объединенных Наций по борьбе за ликвидацию нищеты,
Takes note of the report of the Secretary-General on the implementation of the first United Nations Decade for the Eradication of Poverty(1997-2006) and preparations for the International Year of Microcredit, 2005;
Принимает к сведению доклад Генерального секретаря о проведении первого Десятилетия Организации Объединенных Наций по борьбе за ликвидацию нищеты( 1997- 2006 годы) и подготовке к проведению Международного года микрокредитования в 2005 году;
the experts advise that the implementation of the first and third policy option are too burdensome and resource intensive.
по мнению экспертов, осуществление первого и третьего вариантов является слишком обременительным и ресурсоемким.
As the Secretary-General noted in his report on the implementation of the first United Nations Decade for the Eradication of Poverty, so far, only Denmark,
Как отметил Генеральный секретарь в своем докладе о проведении первого Десятилетия Организации Объединенных Наций по борьбе за ликвидацию нищеты,
Report of the Secretary-General on the implementation of the first United Nations Decade for the Eradication of Poverty(1997-2006) and draft programme of
Доклад Генерального секретаря о проведении первого Десятилетия Организации Объединенных Наций по борьбе за ликвидацию нищеты( 1997- 2006 годы)
Draft resolutions on the implementation of the first United Nations Decade for the Eradication of Poverty(1997-2006), including the initiative
Проекты резолюций о проведении первого Десятилетия Организации Объединенных Наций по борьбе за ликвидацию нищеты( 1997- 2006 годы),
General Assembly resolution 60/209 on the implementation of the first United Nations Decade for the Eradication of Poverty(1997-2006) contained numerous references
В резолюции 60/ 209 Генеральной Ассамблеи о проведении первого Десятилетия Организации Объединенных Наций по борьбе за ликвидацию нищеты( 1997- 2006 годы)
On 20 December 2002, at its fifty-seventh session, the General Assembly adopted resolution 57/266, on implementation of the first United Nations for the Eradication of Poverty(1997-2006), in which, among other things, it.
На своей пятьдесят седьмой сессии 20 декабря 2002 года Генеральная Ассамблея приняла резолюцию 57/ 266 о проведении первого Десятилетия Организации Объединенных Наций по борьбе за ликвидацию нищеты( 1997- 2006 годы), в которой она, среди прочего.
A/58/179. The requested report is incorporated in the report of the Secretary-General on the implementation of the first United Nations Decade for the Eradication of Poverty(1997-2006) resolution 57/266.
А/ 58/ 179. Запрашиваемый доклад включен в доклад Генерального секретаря о проведении первого Десятилетия Организации Объединенных Наций по борьбе за ликвидацию нищеты( 1997- 2006 годы) резолюция 57/ 266.
Performance indicators will include the implementation of the first and second releases of IMIS which relate to personnel administration
Показателями результатов деятельности станут осуществление первой и второй стадии реализации проекта создания ИМИС,
Implementation of the first and second stages of the national wage strategy,
Осуществление первой и второй стадии национальной стратегии по повышению окладов,
In his report on the implementation of the first United Nations Decade for the Eradication of Poverty(A/62/267), while some of his findings had been tempered,
В докладе о ходе проведения первого Десятилетия Организации Объединенных Наций по борьбе за ликвидацию нищеты( A/ 62/ 267),
where appropriate, relevant stakeholders to, during the third phase of the World Programme, strengthen efforts to advance the implementation of the first and second phases, with a special emphasis on.
соответствующие заинтересованные стороны к активизации в ходе третьего этапа осуществления Всемирной программы усилий по осуществлению первого и второго этапов с особым акцентом на.
Results: 142, Time: 0.0644

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian