IMPLEMENTATION OF THE FRAMEWORK AGREEMENT in Russian translation

[ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə 'freimw3ːk ə'griːmənt]
[ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə 'freimw3ːk ə'griːmənt]
осуществления рамочного соглашения
implementation of the framework agreement
to implement the framework agreement
on the implementation of the PSC framework
выполнению рамочного соглашения
реализации рамочного соглашения
of implementation of the framework agreement
осуществлению рамочного соглашения
implementation of the framework agreement
the implementation of the PSC framework
осуществление рамочного соглашения
implementation of the framework agreement

Examples of using Implementation of the framework agreement in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
high-level representatives of the four countries adopted the Commission's report on the implementation of the Framework Agreement and the statement of the third meeting of the Parties.
представители высокого уровня четырех стран утвердили доклад КС об осуществлении Рамочного соглашения и Заявление третьего совещания Сторон.
While we recognize that there has been some headway in the implementation of the Framework Agreement between the United States
Хотя мы признаем, что достигнут некоторый прогресс в осуществлении Рамочной договоренности между Соединенными Штатами
which will be responsible for monitoring the implementation of the framework agreement of 6 April 2012
который будет отвечать за мониторинг осуществления Рамочного соглашения от 6 апреля 2012 года
the few parties that supported the implementation of the framework agreement maintained that the settlement plan did not provide any machinery to ensure respect by the parties of the outcome of the referendum.
те немногочисленные стороны, которые ратуют за осуществление Рамочного соглашения, утверждают, что в Плане урегулирования не предусмотрено никаких механизмов, обеспечивающих уважение сторонами результатов референдума.
Mr. Sahnoun's active participation, to assist further the implementation of the Framework Agreement had been accepted by Eritrea.
активном участии г-на Сахнуна и нацеленные на оказание дальнейшего содействия в осуществлении Рамочного соглашения, были приняты Эритреей.
Eritrea's reiteration of its position and its creation of a committee to follow up implementation of the Framework Agreement to the OAU delegation that visited Asmara from 4 to 6 March 1999 should have cast away any doubt even with Ethiopian authorities.
подтверждение Эритреей своей позиции делегации ОАЕ, которая посетила Асмэру 4- 6 марта 1999 года, и создание ею комитета по последующей деятельности в связи с осуществлением Рамочного соглашения должны были устранить любые сомнения, даже у властей Эфиопии.
Mr. Sahnoun's active participation, to assist further the implementation of the Framework Agreement were accepted by Eritrea.
участии г-на Сахнуна и нацеленные на оказание дальнейшего содействия в осуществлении Рамочного соглашения, были приняты Эритреей.
neighbouring States to bring about implementation of the Framework Agreement for Reconciliation, and call upon them to continue their efforts to that end.
соседних государств, которые направлены на осуществление Рамочного соглашения о примирении, и призываем их продолжить усилия для достижения этой цели.
relevant international organizations to support the implementation of the Framework Agreement and strongly supports in that regard the establishment of a multinational security presence in The former Yugoslav Republic of Macedonia at the request of its Government to contribute towards the security of the observers,
соответствующих международных организаций в поддержку осуществления Рамочного соглашения, решительно поддерживает в этой связи создание многонационального присутствия по безопасности в бывшей югославской Республике Македонии по просьбе ее правительства для содействия обеспечению безопасности наблюдателей
especially with regard to the development and the implementation of the Framework Agreement on an ECOWAS Mechanism for Conflict Prevention,
особенно в плане разработки и осуществления Рамочного соглашения о механизме ЭКОВАС по предупреждению,
of the Framework Agreement, which was transformed into a Secretariat for Implementation of the Framework Agreement in 2007.
в 2007 году сектор был преобразован в Секретариат по вопросам реализации рамочного соглашения.
Great Lakes Women's Platform, the forum on private investment to support the implementation of the framework agreement, and the forum of hope for youths of the countries of the region.
форум по вопросам частных инвестиций в поддержку осуществления рамочного соглашения и<< Форум надежды>> для молодежи стран региона.
Religious Groups and the Secretariat for Implementation of the Framework Agreement.
религиозных групп и Секретариатом по осуществлению Рамочного соглашения.
To express its satisfaction at such positive recent developments in the Comoros as the implementation of the Framework Agreement for Reconciliation in the Comoros of 17 February 2001 and the election of a State president
Выразить свое удовлетворение в связи с такими недавними позитивными событиями на Коморских Островах, как осуществление Рамочного соглашения о примирении на Коморских Островах от 17 февраля 2001 года
Secretariat for the Implementation of the Framework Agreement, Agency for Rights of Communities,
Секретариатом по осуществлению рамочного соглашения, Агентством по защите прав общин
Aware that the implementation of the Framework Agreement, as well as the Basic Agreement on the Region of Eastern Slavonia,
Сознавая, что осуществление Рамочного соглашения, а также Основного соглашения о районе Восточной Славонии,
To find a solution to the problem posed to the implementation of the Framework Agreement, I submit to you a solemn appeal,
С целью поиска решения проблемы, связанной с осуществлением Рамочного соглашения, я обращаюсь к Вам от имени ОАЕ
To find a solution to the problems posed to the implementation of the Framework Agreement, I submit to you a solemn appeal,
В целях нахождения решения проблем, связанных с осуществлением Рамочного соглашения, я, от имени ОАЕ
OAU can pursue its peace effort to secure the implementation of the Framework Agreement and the Modalities.
позволить ОАЕ продолжить свой мирный процесс по реализации Рамочного соглашения и способов его выполнения.
monitoring the implementation of the framework agreements, guiding the centres in the improvement of their Steering Committee meetings and preparing the annual
наблюдение за выполнением рамочных соглашений, направляющих работу центров по улучшению порядка проведения совещаний Руководящего комитета
Results: 49, Time: 0.0827

Implementation of the framework agreement in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian