IMPLEMENTATION OF THE MEMORANDUM in Russian translation

[ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə ˌmemə'rændəm]
[ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə ˌmemə'rændəm]
осуществление меморандума о
implementation of the memorandum
реализация меморандума
выполнению меморандума о
осуществлении меморандума о
implementation of the memorandum

Examples of using Implementation of the memorandum in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
your direct responsibility for the implementation of the memorandum of understanding signed by Iraq
Вашей прямой ответственности за осуществление меморандума о взаимопонимании, подписанного Ираком
In 2008-2009, UN/CEFACT will continue to coordinate the implementation of the Memorandum of Understanding between UNECE
В 20082009 годах СЕФАКТ ООН будет попрежнему координировать осуществление меморандума о договоренности между ЕЭК ООН
Deputy Defense Minister Fomin said at a special briefing that the implementation of the Memorandum would allow separating the opposition from the banned groups,
Замминистра обороны РФ А. Фомин на специальном брифинге заявил, что реализация Меморандума позволит отделить оппозицию от запрещенных группировок,
Welcoming the progress in the implementation of the memorandum of understanding between the United Nations Development Programme
Приветствуя прогресс, достигнутый в осуществлении меморандума о взаимопонимании между Программой развития Организации Объединенных Наций
blatantly against the legal, balanced and proper implementation of the memorandum of understanding on the“oil for food” formula arrived at by Iraq
откровенно противостоят законному сбалансированному и надлежащему осуществлению меморандума о понимании в отношении формулы" нефть в обмен на продовольствие",
In implementation of the Memorandum on Basic Principles for Settling Questions Relating to the Citizenship
Во исполнение Меморандума об основных принципах решения вопросов, связанных с гражданством
While acknowledging some positive developments towards the implementation of the Memorandum since its signing, such as the first phase of Israeli redeployment from the West Bank
Признавая ряд позитивных изменений в деле осуществления Меморандума со времени его подписания, таких, как первый этап вывода израильских войск с Западного берега
In the light of the foregoing, I urge you, by virtue of your responsibility for the implementation of the memorandum of understanding and the oil-for-food programme, to intervene to guarantee the
В свете вышеизложенного я настоятельно призываю Вас, принимая во внимание лежащую на Вас ответственность за осуществление меморандума о взаимопонимании и программы<<
and contribute to the implementation of the Memorandum of Collaboration signed between UNFPA
способствуя тем самым выполнению Меморандума о сотрудничестве, подписанного ЮНФПА
Decision SC-3/13 on implementation of the memorandum of understanding between the Conference of the Parties
Решение СК- 3/ 13 об осуществлении меморандума о взаимопонимании между Конференцией Сторон
I wish to inform you that the contracts in implementation of the Memorandum of Understanding are continuing to encounter difficulties with regard to their processing,
Хочу проинформировать Вас о том, что трудности с оформлением, подтверждением и выдачей контрактов, заключаемых в порядке осуществления Меморандума о взаимопонимании, сохраняются, несмотря на тот факт, что предметы, о которых идет речь в контрактах,
on 1 September 1996, the decision to delay deployment of United Nations personnel and effectively to suspend implementation of the Memorandum of Understanding see SG/SM/96/189.
Генеральный секретарь 1 сентября 1996 года объявил об отсрочке развертывания персонала Организации Объединенных Наций и фактически о приостановлении осуществления Меморандума о взаимопонимании см.
The Implementation of the Memorandums of Understanding in Science and Education.
Реализация Меморандума о взаимопонимании в области науки и образования.
We would recall that the Israeli Government decided to freeze its implementation of the Memorandum's provisions.
Мы хотели бы напомнить, что правительство Израиля приняло решение приостановить процесс выполнения положений Меморандума.
bad faith- inhibited full implementation of the Memorandum.
взаимными обвинениями, препятствовали полному осуществлению этого Меморандума.
UNAMSIL has provided a context for the practical implementation of the memorandum of understanding between OHCHR and the Department of Peacekeeping Operations.
МООНСЛ обеспечила условия для практического осуществления Меморандума о взаимопонимании между УВКПЧ и ДОПМ.
The Parties agreed to complete a roadmap for the implementation of the memorandum, and that is an undeniably positive development.
Стороны перешли к согласованию дорожной карты реализации соглашений, и это несомненный позитив.
Update on the status of implementation of the memorandum of understanding between the United Nations Environment Programme and the United Nations Development Programme.
Обновленная информация о ходе осуществления меморандума о взаимопонимании между Программой Организации Объединенных Наций по окружающей среде и Программой развития Организации Объединенных Наций.
It is therefore an excellent demonstration of the sort of collaboration envisaged through the implementation of the memorandum of understanding between UNDP and UNEP.
В связи с этим оно является четкой демонстрацией того сотрудничества, которое предполагалось достичь путем осуществления меморандума о взаимопонимании между ПРООН и ЮНЕП.
Report on the effectiveness of the implementation of the memorandum of understanding between the Conference of the Parties
Доклад об эффективности осуществления меморандума о взаимопонимании между Конференцией Сторон
Results: 1461, Time: 0.0755

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian