application of internationalimplementation of internationaluse of internationalimplementing internationalapplying internationalenforcement of international
реализации международных
implementing internationalimplementation of internationalx-border
Examples of using
Implementing international
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
The Russian Federation noted with satisfaction the progress made by Switzerland in implementing international obligations on human rights.
Российская Федерация с удовлетворением отметила прогресс, достигнутый Швейцарией в выполнении международных обязательств в области прав человека.
The more general aspects of implementing international regulations for fuels
И в этом случае во многих странах, по-видимому, рассматриваются более широкие аспекты применения международных предписаний ко всем видам транспорта
practices of Member States in implementing international law would help enhance mutual understanding,
практики государств- членов по имплементации международного права поможет улучшить взаимопонимание и тем самым способствовать имплементации
Strong political will was crucial to enable the Organization to support countries in implementing international commitments.
Настойчивая политическая воля крайне необходима для того, чтобы дать возможность Организации поддержать страны в осуществлении международных обязательств.
It is well known that the IPU is instrumental in carrying out the work of the United Nations and implementing international commitments at the national level through its legislative activities.
Хорошо известно, что Межпарламентский союз играет важную роль в осуществлении работы Организации Объединенных Наций и выполнении международных обязательств на национальном уровне через законодательную деятельность.
Coordinating the activities of bodies responsible for implementing international human rights and humanitarian law obligations;
Координации деятельности компетентных органов по реализации международных обязательств в области прав человека и международного гуманитарного права;
Ms. Enkhtsetseg(Mongolia) expressed concern at the slow and uneven progress in implementing international commitments on global poverty reduction.
Г-жа Энхцецег( Монголия) выражает беспокойство по поводу низкой скорости и неравномерного характера прогресса в осуществлении международных обязательств в области глобального сокращения масштабов нищеты.
practices of Member States in implementing international law.
практике государств- членов по имплементации международного права.
on progress in implementing international energy efficiency commitments;
о прогрессе в выполнении международных обязательств в области энергоэффективности;
the IPPC Secretariat in developing and implementing international standards for phytosanitary measures.
Секретариатом МККЗР в сфере разработки и применения международных стандартов по фитосанитарным мерам.
A study of challenges and successes in implementing international accounting and auditing standards commissioned by IFAC had been published
Изучение проблем и успехов в реализации международных бухгалтерских и аудиторских стандартов, проведенное по просьбе ИФАК, было опубликовано
a review of experience in implementing international commitments.
изучение опыта в осуществлении международных обязательств.
practices of Member States in implementing international law.
практике государств- членов по имплементации международного права.
States should comply with the international legal order by fulfilling their international obligations in good faith and implementing international instruments effectively.
Государства должны соблюдать международный правопорядок, добросовестно выполняя свои международные обязательства и эффективно осуществляя международные документы.
In November 2008, the Parliament held a seminar entitled"The role of parliament in implementing international conventions" for members and others.
В ноябре 2008 года в парламенте состоялся семинар на тему" Роль парламента в выполнении международных конвенций", который был ориентирован на депутатов и других заинтересованных лиц.
translating and implementing international standards.
перевода и применения международных стандартов.
the Secretary-General invited Member States to submit information on laws and practices in implementing international law.
предложил государствам- членам представить информацию о законах и практике в сфере имплементации международного права.
She recalled that the mandate of UNODC on terrorism-related issues was limited to providing assistance to States on implementing international instruments on the issue.
Она напоминает о том, что мандат ЮНОДК по связанным с терроризмом вопросам ограничен предоставлением помощи государствам в осуществлении международных документов по данному вопросу.
sanitation when formulating and implementing international agreements that have an impact on this right.
санитарные услуги в процессе разработки и реализации международных соглашений, имеющих отношение к этому праву.
Regional cooperation is the responsible and effective means for implementing international agreements dealing with this matter.
Надежным и эффективным механизмом осуществления международных соглашений в этой области является региональное сотрудничество.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文