IMPLEMENTING INTERNATIONAL in Russian translation

['implimentiŋ ˌintə'næʃənl]
['implimentiŋ ˌintə'næʃənl]
осуществлении международных
implementing international
implementation of international
выполнении международных
implementing international
meeting international
fulfilling international
fulfilment of its international
внедрение международных
implementing international
promote international
introduction of internationally
имплементации международного
implementing international
применения международных
application of international
implementation of international
use of international
implementing international
applying international
enforcement of international
реализации международных
implementing international
implementation of international
x-border
осуществляя международные
осуществления международных
implementing international
implementation of international
undertaking international
of carrying out international
conducting international
осуществление международных
implementing international
implementation of international
carrying out international
application of international
осуществления международного
implementing international
внедрения международных
внедрении международных
имплементации международных
выполнению международных
имплементацию международных

Examples of using Implementing international in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Russian Federation noted with satisfaction the progress made by Switzerland in implementing international obligations on human rights.
Российская Федерация с удовлетворением отметила прогресс, достигнутый Швейцарией в выполнении международных обязательств в области прав человека.
The more general aspects of implementing international regulations for fuels
И в этом случае во многих странах, по-видимому, рассматриваются более широкие аспекты применения международных предписаний ко всем видам транспорта
practices of Member States in implementing international law would help enhance mutual understanding,
практики государств- членов по имплементации международного права поможет улучшить взаимопонимание и тем самым способствовать имплементации
Strong political will was crucial to enable the Organization to support countries in implementing international commitments.
Настойчивая политическая воля крайне необходима для того, чтобы дать возможность Организации поддержать страны в осуществлении международных обязательств.
It is well known that the IPU is instrumental in carrying out the work of the United Nations and implementing international commitments at the national level through its legislative activities.
Хорошо известно, что Межпарламентский союз играет важную роль в осуществлении работы Организации Объединенных Наций и выполнении международных обязательств на национальном уровне через законодательную деятельность.
Coordinating the activities of bodies responsible for implementing international human rights and humanitarian law obligations;
Координации деятельности компетентных органов по реализации международных обязательств в области прав человека и международного гуманитарного права;
Ms. Enkhtsetseg(Mongolia) expressed concern at the slow and uneven progress in implementing international commitments on global poverty reduction.
Г-жа Энхцецег( Монголия) выражает беспокойство по поводу низкой скорости и неравномерного характера прогресса в осуществлении международных обязательств в области глобального сокращения масштабов нищеты.
practices of Member States in implementing international law.
практике государств- членов по имплементации международного права.
on progress in implementing international energy efficiency commitments;
о прогрессе в выполнении международных обязательств в области энергоэффективности;
the IPPC Secretariat in developing and implementing international standards for phytosanitary measures.
Секретариатом МККЗР в сфере разработки и применения международных стандартов по фитосанитарным мерам.
A study of challenges and successes in implementing international accounting and auditing standards commissioned by IFAC had been published
Изучение проблем и успехов в реализации международных бухгалтерских и аудиторских стандартов, проведенное по просьбе ИФАК, было опубликовано
a review of experience in implementing international commitments.
изучение опыта в осуществлении международных обязательств.
practices of Member States in implementing international law.
практике государств- членов по имплементации международного права.
States should comply with the international legal order by fulfilling their international obligations in good faith and implementing international instruments effectively.
Государства должны соблюдать международный правопорядок, добросовестно выполняя свои международные обязательства и эффективно осуществляя международные документы.
In November 2008, the Parliament held a seminar entitled"The role of parliament in implementing international conventions" for members and others.
В ноябре 2008 года в парламенте состоялся семинар на тему" Роль парламента в выполнении международных конвенций", который был ориентирован на депутатов и других заинтересованных лиц.
translating and implementing international standards.
перевода и применения международных стандартов.
the Secretary-General invited Member States to submit information on laws and practices in implementing international law.
предложил государствам- членам представить информацию о законах и практике в сфере имплементации международного права.
She recalled that the mandate of UNODC on terrorism-related issues was limited to providing assistance to States on implementing international instruments on the issue.
Она напоминает о том, что мандат ЮНОДК по связанным с терроризмом вопросам ограничен предоставлением помощи государствам в осуществлении международных документов по данному вопросу.
sanitation when formulating and implementing international agreements that have an impact on this right.
санитарные услуги в процессе разработки и реализации международных соглашений, имеющих отношение к этому праву.
Regional cooperation is the responsible and effective means for implementing international agreements dealing with this matter.
Надежным и эффективным механизмом осуществления международных соглашений в этой области является региональное сотрудничество.
Results: 284, Time: 0.1226

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian