IMPLEMENTING SPECIAL in Russian translation

['implimentiŋ 'speʃl]
['implimentiŋ 'speʃl]
осуществление специальных
implementing special
реализации специальных
implementing special
внедрению специальных
implementing special
осуществляет специальные
implemented special
undertakes special
carries out special
carries out ad hoc
i shall undertake specific
осуществления специальных
implementing special
carry out special
implementation of special
осуществлении специальных
implementing specific
implementing special

Examples of using Implementing special in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
including by implementing special measures so as to speed up the achievement of equality in the enjoyment of human rights.
в том числе за счет реализации особых мер, нацеленных на ускорение достижения равенства в осуществлении прав человека.
coordinating and implementing special programmes for the most vulnerable social groups,
разработка и осуществление специальных программ по защите наиболее уязвимых социальных групп,
guiding it, Finland supports the realization of women's rights by mainstreaming equality into all projects and activities and by implementing special projects aiming at supporting women's rights
Финляндия поддерживает осуществление прав женщин путем учета факторов равноправия во всех проектах и областях деятельности и реализации специальных проектов, направленных на поддержку прав женщин
The"Programme for decent work through cooperation with ILO, 2006- 2009" includes measures for developing and implementing special training activities to ensure employment among various population groups; for conducting pilot projects to promote self-employment, encourage entrepreneurship
В рамках" Программы Достойного Труда в рамках сотрудничества с МОТ на 2006- 2009 гг." проводятся мероприятия по разработке и внедрению специальных программ, направленных на обеспечение занятости различных категорий населения, а также проведению пилотных проектов по развитию самозанятости,
by the President of the RSFSR, it has been transformed into the Directorate for Planning and Implementing Special Programs of the Administration of the President of the Russian Federation.
с 24 сентября 1992 г. распоряжением Президента РСФСР преобразовано в Управление планирования и реализации специальных программ Администрации Президента Российской Федерации.
the Ministry of Culture has been coordinating and implementing special intercultural programmes promoting cultural expressions of Roma
начиная с 1999 года министерство культуры координирует и осуществляет специальные межкультурные программы поощрения культурного самовыражения народа рома
includes measures for developing and implementing special training activities for unemployed women
проводятся мероприятия по разработке и внедрению специальных учебных программ для безработных женщин,
Azerbaijan, includes measures for developing and implementing special training activities for unemployed women
Азербайджанской Республикой проводятся мероприятия по разработке и внедрению специальных учебных программ для безработных женщин,
the special act on gender equality explicitly define the basis for implementing special measures or positive differentiation in cases when deviations from the equal treatment principle are justified by the lawful ends
особый закон о гендерном равенстве четко определяют основу для осуществления специальных мер или позитивной дискриминации в тех случаях, когда отклонения от принципа равного обращения оправданы законными целями и когда средства для достижения
In that resolution, the Assembly urged the international community to assist Kazakhstan in formulating and implementing special programmes and projects for the treatment and care of the affected population
В этой резолюции Ассамблея настоятельно призвала международное сообщество оказывать Казахстану помощь в разработке и осуществлении специальных программ и проектов лечения
Such a mechanism is indispensable in devising and implementing special measures to address any inequalities in the enjoyment of rights,
Такой механизм крайне необходим для разработки и осуществления специальных мер по устранению любого неравенства в вопросах реализации прав,
by developing and implementing special programmes aiming at their inclusion in society
за счет разработки и осуществления специальных программ, направленных на их интеграцию в общество,
private sector institutions in developing and implementing special financing and credit schemes for promoting entrepreneurship
учреждениям частного сектора в разработке и осуществлении специальных программ финансирования и кредитования для начинающих предпринимателей
Major strategies pursued by Nepal include incorporating the issues of human rights in all sectoral development policies and plans, implementing special programs for targeted groups to promote human rights, enhancing the capacity
Осуществляемые Непалом важнейшие стратегии предусматривают включение правозащитной тематики во все отраслевые программы и планы развития, реализацию специальных программ поощрения прав человека для конкретных групп населения, укрепление потенциала национальных правозащитных структур
Gather data(implementing special methods and means to collect data in secret-article 22-32)
Сбор данных( внедрение специальных методов и средств для сбора данных в секретной статье 22- 32);
Major strategies pursued by Nepal include incorporating the issues of human rights in all sectoral development policies and plans, implementing special programmes for the targeted groups(i.e. the vulnerable
Основные стратегии, реализуемые Непалом, предусматривают отражение вопросов прав человека во всех секторальных стратегиях и планах развития, осуществление специальных программ для целевых групп( например, уязвимых
Implemented special index for pensioners.
Введен специальный индекс для пенсионеров.
When necessary, develop and implement special solutions for storage and komisionuvannya.
Когда это необходимо, разрабатываем и внедряем специальные решения для складирования и комиссионирования.
Implement special programmes geared to developing folk crafts that provide employment for women.
Реализовать целевые программы, направленные на развитие народных ремесел, обеспечивающих жеснкую занятость.
The Ministry of Education implements special programmes of inter-cultural education addressing.
Министерство образования осуществляет специальные программы межкультурного образования, ориентированные на.
Results: 46, Time: 0.074

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian