implementation of the beijing platformimplementing the beijing platform
осуществлению пекинской платформы
implementation of the beijing platformto implement the beijing platform
Examples of using
Implementing the beijing platform
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
New Zealand has made significant progress in implementing the Beijing Platform for Action in the six key areas,
Новая Зеландия достигла существенного прогресса в деле осуществления Пекинской платформы действий в названных шести ключевых областях,
Invites the United Nations system, in implementing the Beijing Platform for Action, to take into account the different obstacles to the development
Предлагает системе Организации Объединенных Наций при осуществлении Пекинской платформы действий принимать во внимание различные трудности на пути развития
With regard to the draft plan of action for implementing the Beijing Platform, the members of the Committee were requested to complete and/or modify it
Что касается, в частности, проекта плана действий по осуществлению Пекинской платформы, то членам Комитета предложено завершить его и/ или внести в него
associate members in implementing the Beijing Platform for Action, as well as the outcome of the twenty-third special session of the General Assembly,
ассоциированным членам в деле осуществления Пекинской платформы действий, а также решений двадцать третьей специальной сессии Генеральной Ассамблеи,
The secretariat plans to seek the inputs of civil society to the analytical review of progress in implementing the Beijing Platform for Action, as well as to engage them in the preparations for the Asian
Секретариат планирует привлечь гражданское общество к аналитическому обзору прогресса, достигнутого в осуществлении Пекинской платформы действий, а также к подготовке Азиатско-тихоокеанский конференции по гендерному равенству
The improvement of the system of reporting to Parliament in implementing the Beijing platform of action: the law thus substantially improves the reporting obligation as provided in the law of 6 March 1996;
Улучшение системы отчетности перед парламентом в рамках осуществления Пекинской платформы действий: таким образом, закон оказывает существенную поддержку обязательству о представлении докладов, предусмотренному законом от 6 марта 1996 года.
in ensuring the system-wide coordination of policy for implementing the Beijing Platform for Action, 2 and for mainstreaming a gender perspective in all activities of the United Nations system.
помощь в обеспечении общесистемной координации политики по осуществлению Пекинской платформы действий2 и актуализации гендерной проблематики во всех мероприятиях системы Организации Объединенных Наций.
said that the increase in the feminization of poverty worldwide remained a cause for serious concern in spite of the progress achieved in implementing the Beijing Platform for Action and the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women.
рост феминизации нищеты во всем мире по-прежнему вызывает серьезную озабоченность, несмотря на прогресс, достигнутый в осуществлении Пекинской платформы действий и Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин.
The National Platform for Women had been developed as a means of implementing the Beijing Platform for Action, and included five of the twelve priorities set out at the Beijing Conference.
Национальная платформа в интересах женщин была разработана в качестве одного из средств осуществления Пекинской платформы действий и включает в себя 5 из 12 приоритетных задач, поставленных на Пекинской конференции.
programmes within the framework of the 10-year review of progress made in implementing the Beijing Platform for Action.
программах в рамках 10летнего обзора прогресса, достигнутого в осуществлении Пекинской платформы действий.
UNIFEM co-manages with UNDP an initiative to collect good practices in implementing the Beijing Platform for Action.
инициативой по обобщению положительного опыта, накопленного в ходе осуществления Пекинской платформы действий.
which would focus primarily on progress made in implementing the Beijing Platform for Action and the outcome document of the twenty-third special session of the General Assembly, in 2000.
будет уделено обзору прогресса, достигнутого в осуществлении Пекинской платформы действий и итогового документа двадцать третьей специальной сессии Генеральной Ассамблеи в 2000 году.
Australia welcomed the opportunity presented by the forthcoming special session in June 2000 for the international community to review progress made over the past five years in implementing the Beijing Platform for Action.
Австралия с удовлетворением отмечает, что предстоящая в июне 2000 года специальная сессия предоставит международному сообществу возможность проанализировать прогресс, достигнутый за последние пять лет в деле осуществления Пекинской платформы действий.
the National Assembly and supported the women's movement in implementing the Beijing Platform for Action.
также оказывает поддержку движению женщин в осуществлении Пекинской платформы действий.
multi/bilateral agencies, Governments and NGOs in implementing the Beijing Platform for Action;
неправительст- венных организаций в области осуществления Пекинской платформы действий;
CARICOM eagerly looked forward to the review of progress achieved in implementing the Beijing Platform for Action and the high-level meeting to be convened
КАРИКОМ с интересом ожидает результатов исследования успехов, достигнутых в выполнении Пекинской Платформы действий, намеченного на 2005 год, и всемирной встречи на
That was partly because of the legislation on implementing the Beijing Platform and partly because the Platform outlined clear
Частично это объясняется тем, что существует закон об осуществлении Пекинской платформы действий, и частично тем, что в Платформе определены четкие
In implementing the Beijing Platform for Action and the outcome document of the twenty-third special session of the General Assembly, the Division for the Advancement of Women was mandated to work in the area of science,
В связи с осуществлением Пекинской платформы действий и итогового документа двадцать третьей специальной сессии Генеральной Ассамблеи Отделу по улучшению положения женщин было поручено работать в области науки,
considerable interest was voiced and more details of country activities implementing the Beijing Platform for Action were requested.
была высказала просьба о представлении более подробной информации относительно деятельности стран по осуществлению Пекинской платформы действий.
As part of its ongoing effort to monitor progress in implementing the Beijing Platform for Action, the Women's Environment and Development Organization(WEDO)
Осуществляя непрерывный контроль за прогрессом в осуществлении Пекинской платформы действий, Организация женщин по вопросам окружающей среды
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文