IMPORTANT GUIDELINES in Russian translation

[im'pɔːtnt 'gaidlainz]
[im'pɔːtnt 'gaidlainz]
важные руководящие принципы
important guidelines
important guiding principles
important guidance
важные руководящие указания
important guidance
important guidelines
важные ориентиры
important guidance
important guidelines
important benchmarks
важными руководящими принципами
important guidelines
important guiding principles

Examples of using Important guidelines in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Called Al Basama Al Beeiya(Ecological Footprint), the effort involves multiple stakeholders across the nation to work towards developing important guidelines for a more resource-conscious and resource-efficient government and society.
Которая поарабски звучит как<< Аль- Басама Аль- Бейя>>(<< экологический след>>) предусматривает вовлечение многочисленных заинтересованных сторон в масштабах всей страны в работу по формулированию важных принципов построения более ресурсосберегающей и эффективно использующей ресурсы модели управления обществом и самого общества.
the Secretary of the Committee on Conferences drew the attention to some important guidelines, also referred to in the preamble of the document,
секретарь Комитета по конференциям обратил внимание на некоторые важные руководящие принципы, отмеченные также в преамбуле к документу
represent important guidelines applicable to all of the world's democracies due to the fact that they are all based on the same principles
являются важными руководящими принципами, применимыми ко всем демократиям мира ввиду того факта, что все они строятся на тех же принципах и ценностях и направлены на осуществление
resource availability"are important guidelines of any strategy which aims at reaching the[Millennium Development] Goals".38.
являются важными руководящими принципами для любой стратегии, которая направлена на реализацию целей[ в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия]>> 38.
In introducing the provisional calendar, the Secretary of the Committee on Conferences drew the attention of the Committee to some important guidelines established by the General Assembly and the Economic
При внесении на рассмотрение предварительного расписания секретарь Комитета по конференциям обратил внимание Комитета на ряд важных руководящих принципов, сформулированных Генеральной Ассамблеей
In introducing the provisional calendar, the Secretary of the Committee drew the attention of the Committee to some important guidelines, also referred to in the preamble,
При внесении на рассмотрение предварительного расписания Секретарь Комитета привлек внимание его членов к некоторым важным руководящим принципам, о которых упоминается также в преамбуле
said that the draft resolution contained in the report of the Committee on Conferences for 2013(A/68/32) provided important guidelines for the Department for General Assembly
содержащийся в докладе Комитета по конференциям за 2013 год( A/ 68/ 32), предусматривает важные руководящие принципы для Департамента по делам Генеральной Ассамблеи
Recommendations had provided important guidelines on the right to consultation of indigenous peoples,
рекомендаций МОТ изложил важные руководящие указания относительно права на консультации с коренными народами,
remained important guidelines for States in their social policies.
по-прежнему служат важными руководящими принципами для государств при проведении своей социальной политики.
which provided important guidelines for preparations for the Summit by the States members of the Commission and included several proposals
в которой содержатся важные руководящие принципы для подготовки стран- членов Комиссии к Встрече на высшем уровне,
The principle of shared responsibility had become an important guideline for countering the problem.
Принцип коллективной ответственности стал важной нормой для борьбы с этой проблемой.
which serves as an important guideline for both the public and private sectors.
которая содержит важные руководящие принципы деятельности государственного и частного секторов.
proposals undoubtedly inspired the discussions in the Security Council Working Group and remain an important guideline for further endeavours in this direction.
вдохновили участников обсуждения в рамках рабочей группы Совета Безопасности и остаются важными руководящими принципами для будущих усилий в этом направлении.
Decision 7 also specified an important guideline in paragraph 3,
В пункте 3 решения 7 также содержится важный принцип, согласно которому урегулирование претензий,
the General Assembly had provided an important guideline for the development of new legislative proposals.
Генеральная Ассамблея указала важное направление для разработки новых нормотворческих предложений.
proposals undoubtedly inspired the discussions of the Working Group and remain an important guideline for further endeavours in that domain.
служили источником вдохновения для обсуждений в рамках Рабочей группы и остаются важным руководящим принципом для дальнейших усилий в этой области.
the member States and also the candidate countries as an important guideline in planning education
Европейская комиссия подготовила план действий в качестве важного руководства для государств- членов
Programme of Action provided important guidelines for combating racism.
Программе действий содержатся важные руководящие указания, касающиеся борьбы против расизма.
Various General Assembly resolutions adopted by consensus had laid down important guidelines for the peacekeeping scale of assessment.
В ряде принятых на основе консенсуса резолюций Генеральной Ассамблеи определены важные руководящие принципы построения шкалы взносов для операций по поддержанию мира.
Country reviews, basic principles and important guidelines to facilitate programming at the country level emerged as final outputs of these initiatives.
Итоговым результатом этих инициатив стали страновые обзоры, базовые принципы и важные руководящие указания, призванные способствовать программированию на страновом уровне.
Results: 1403, Time: 0.0595

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian